Ang Alpabetong Filipino:
Ang Alpabetong Filipino:
Pahapyaw na Kasaysayan
Pahapyaw na Kasaysayan
Kautusang Tagapagpaganap Blg.7
Kautusang Tagapagpaganap Blg.7
1987 Saligang Batas, Artikulo XIV, Seksyon 6-9
1987 Saligang Batas, Artikulo XIV, Seksyon 6-9
Kautusang Pangkagawaran Blg. 81
Kautusang Pangkagawaran Blg. 81
Proklamasyon Blg. 104
Proklamasyon Blg. 104
Bayabayin – Ito ang pinakunang alpabeto na
Bayabayin – Ito ang pinakunang alpabeto na
ginamit ng sinaunang Pilipino. Ito
ginamit ng sinaunang Pilipino. Ito
ay binubuo ng labimpitong titik:
ay binubuo ng labimpitong titik:
tatlong patinig at labing apat na
tatlong patinig at labing apat na
katinig.
katinig.
Alpabetong Romano – Kasabay ng pagdating ng
Abecedario
Kastila
ang
pagpapalit
Alpabetong Romano – Kasabay ng pagdating
ng
ng
Kastila
ang
pagpapalit
ng
lumang baybayin. Ito ay binubuo ng
lumang baybayin. Ito ay binubuo ng
tatlumpong titik na pa-kastila.
tatlumpong titik na pa-kastila.
–
Pinalitan
ng
pangalan
ang
Abecedario
–
Pinalitan
ng
pangalan
ang
alpabetong Romano, ito ay tinawag
alpabetong Romano, ito ay tinawag
na abecedario.
na abecedario.
Abakada – taong 1940, binalangkas ni Lope K. Santos
ang
bagong
alpabeto.
Binubuo ng tatlumpong isang titik.
Abakada – taong 1940, binalangkas ni Lope K. Santos
ang
bagong
alpabeto.
Binubuo ng tatlumpong isang titik.
Alpaberong Filipino – Noong Agosto 6,
Alpaberong Filipino – Noong Agosto 6,
1987 ipinasa ng Linangan ng
1987 ipinasa ng Linangan ng
Wika sa Pilipinas ang Kautusang
Wika sa Pilipinas ang Kautusang
Pangkagawaran Blg. 81 na may
Pangkagawaran Blg. 81 na may
pamagat na “Ang Alapabeto at
pamagat na “Ang Alapabeto at
Patnubay
Patnubay
ng
sa
Ispeling
ng
Wikang Filipino”
ng
sa
Ispeling
ng
Wikang Filipino”
Alibata – Imbento ito ng isang gurong inakalang
Alibata – Imbento ito ng isang gurong inakalang
mula ito sa Arabe. Hango ito sa unang
mula ito sa Arabe. Hango ito sa unang
mga titik ng arabe: Alif+bata = alibata
mga titik ng arabe: Alif+bata = alibata