RSUD dr. RUBINI MEMPAWAH
PENYEDIAAN PETUGAS PENERJEMAH No. Dokumen 24.04.06
SPO PENGERTIAN
TUJUAN
KEBIJAKAN
PROSEDUR
UNIT TERKAIT
Tanggal Terbit 2 - 05 - 2018
No. Revisi
Halaman 1/1
Ditetapkan : Direktur RSUD dr. Rubini Mempawah
dr. DAVID V.P. SIANIPAR, M.Kes NIP. 19720705 200112 1 003 Penyediaan petugas penerjemah untuk kelancaran pemberian edukasi kesehatan / komunikasi pada pasien yang mengalami hambatan bahasa. Sebagai pedoman bagi petugas kesehatan / edukator dalam berkoordinasi mengatasi kendala bahasa dalam memberikan edukasi pada pasien sehingga materi edukasi dapat diterima dan dipahami dengan baik oleh pasien dan keluarga. 1. Keputusan Direktur RSUD dr RUBINI Nomor //201 tentang Kebijakan Pendidikan Pasien dan Keluarga di RSUD dr. RUBINI 2. Keputusan Direktur RSUD dr. RUBINI Nomor //201 tentang Panduan Pemberian Pendidikan Pasien dan Keluarga RSUD dr. RUBINI 1. Penyediaan petugas penerjemah bahasa diperlukan bagi pasien / keluarga pasien yang tidak bisa menggunakan bahasa Indonesia atau bahasa yang dikuasai oleh petugas pemberi informasi. 2. Apabila ada pasien / keluarga pasien tidak mengerti atau memahami bahasa yang digunakan edukator, segera identifikasi dan amati bahasa apa yang pasien / keluarga pasien ketahui. 3. Setelah dapat teridentifikasi maka segera hubungi penerjemah yang telah ditetapkan di RSUD dr. RUBINI 4. Pasien yang mempunyai keterbatasan bahasa pemberian edukasi berkolaborasi dengan penerjemah sesuai bahasa sehari-hari yang digunakan pasien. 5. Untuk pasien anak-anak, komunikator / penerjemah anak digunakan sebagai penerjemah hanya sebagai upaya akhir. 6. Evaluasi dan verifikasi pemberian edukasi diklarifikasi melalui keluarga yang mendampingi 7. Proses pengkajian kebutuhan edukasi, perencanaan pemberian edukasi dan pelaksanaan pemberian edukasi didokumentasikan dalam rekam medis RM ? dan RM ? 1. Instalasi Rawat Jalan 2. Instalasi Rawat Inap 3. Petugas edukator yang berkompeten 4. Tim PKRS