INFORMATION TO S The most advanced technology has been used to photo graph and reproduce this manuscript from the microfilm master. UMI films the text directly from the original or copy submitted. Thus, some thesis and dissertation copies are in typewriter face, while others may be from any type of computer printer. The quality of this reproduction is dependent upon the quality of the copy submitted. Broken or indistinct print, colored or poor quality illustrations and photographs, print bleedthrough, substandard margins, and improper alignment can adversely affect reproduction. In the unlikely event that the author did not send UMI a complete manuscript and there are missing pages, these will be noted. Also, if unauthorized copyright material had to be removed, a note will indicate the deletion. Oversize materials (e.g., maps, drawings, charts) are re produced by sectioning the original, beginning at the upper left-hand corner and continuing from left to right in equal sections with small overlaps. Each original is also photographed in one exposure and is included in reduced form at the back of the book. These are also available as one exposure on a standard 35mm slide or as a 17" x 23" black and white photographic print for an additional charge. Photographs included in the original manuscript have been reproduced xerographically in this copy. Higher quality 6" x 9" black and white photographic prints are available for any photographs or illustrations appearing in this copy for an additional charge. UMI directly to order.
University Microfilms International A Bell & Howell Information Company 300 North Zeeb Road, Ann Arbor, Ml 48106-1346 USA 313/761-4700 800/521-0600
Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
Order Number 9016829
Bela Bartok’s “Fourteen Bagatelles”, Op. 6: Determining performance authenticity Fischer, Anne Victoria, D.M .A. The University of Texas at Austin, 1989
Copyright ©1989 by Fischer, Anne Victoria. All rights reserved.
UMI
300 N. Zeeb Rd. Ann Arbor, MI 48106
R e p ro d u c e d w ith p e rm is s io n o f th e c o p y rig h t o w n e r. F u rth e r re p ro d u c tio n p ro h ib ite d w ith o u t p e rm is s io n .
Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
B&IA BAR'itfK'S FOURTEEN BAGATELLES, OP. 6: DEl’Fltf'ilNING PERFORMANCE AUTHENTICITY
by Anne Victoria Fischer, B.M., M.M., M.A.
TREATISE Presented to the Faculty of the Graduate School of The University of Texas at Austin in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree of Doctor of Musical Arts
THE UNIVERSITY OF TEXAS AT AUSTIN
December, 1989
R e p ro d u c e d w ith p e rm is s io n o f th e c o p y rig h t o w n e r. F u rth e r re p ro d u c tio n p ro h ib ite d w ith o u t p e rm is s io n .
BfiLA BARTOK'S FOURTEEN BAGATELLES, OP. 6:
DETERMINING PERFORMANCE AUTHENTICITY
CU
k il Oic.k ^S-lUco
R e p ro d u c e d w ith p e rm is s io n o f th e c o p y rig h t o w n e r. F u rth e r re p ro d u c tio n p ro h ib ite d w ith o u t p e rm is s io n .
Copyright by Anne Victoria Fischer 1989
Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
To rny parents, Marge and Al Fischer
Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
PREFACE
My intense interest in the music of Bela Bartok was first inspired in the graduate courses I took at the University of Texas with Dr. Elliott Antokoletz. When I concurrently began to study a number of Bartok works at the piano, particularly the Fourteen Bagatelles, Op. 6, I was fascinated by the variety of interpretative problems I encountered. I felt a deep and fundamental attraction for the music, but the closer I got to it, the more I suspected that I had only scratched the surface of its full meaning.
I began to set my sights on delving into these
problems, choosing this subject as my dissertation topic. In July 1987 I attended the International Bartok Festival and Seminar in Szombathely, Hungary, and there had the extreme good fortune of working with Dr. Laszlo Somfai, director of the Budapest Bartok Archive, whose generous tutelage provided me with insights previously unsuspected.
The pianists Zoltan Kocsis and Imre
Rohmann conducted masterclasses in which I was able to absorb many aspects of Bartok performance style from masterful experts in the v
R e p ro d u c e d w ith p e rm is s io n o f th e c o p y rig h t o w n e r. F u rth e r re p ro d u c tio n p ro h ib ite d w ith o u t p e rm iss io n .
subject.
The advice I received and the performances I witnessed
were essential to the development of the concepts contained in this treatise and to my own Bartok piano style. The following year, at the National American Musicological Society Meeting in New Orleans, I had the pleasure of meeting Dr. Benjamin Suchoff, former Successor-Trustee of the Estate of Bela Bartok and Director of the New York Bartok Archive. Dr. Suchoff shared his profound knowledge of the Bartok materials, and greatly aided and ed this study through subsequent correspondence and further discussions at this year's (1989) AMS meeting in Austin. He also suggested (in 1987) that I visit Peter Bartok, the son of the composer, who now houses the New York Archive near his heme in Homosassa, Florida. The University of Texas supplied me with a research grant, and in the Spring of 1988 I visited Peter Bartok and the Archive in Homosassa.
Mr. Bartok was incredibly generous, and thanks to him
and his secretary Hope Kellman, I was given free rein to explore his collection. This exposure to the primary documents supplied me with the hard evidence I needed to the instincts I was vi
R e p ro d u c e d w ith p e rm is s io n o f th e c o p y rig h t o w n e r. F u rth e r re p ro d u c tio n p ro h ib ite d w ith o u t p e rm is s io n .
developing in response to Bartok's music. I wish to express my ardent and affectionate gratitude to Dr. Antokoletz for his unflagging enthusiasm for Bartok's music, which inspired my own, for his generously shared expertise and insight, and for his consistent and encouragement.
1 am also deeply
grateful to David Renner, whose incredible musicianship and unerring musical instincts at the piano have always been an inspiration, for his encouragement of my developing Bartok playing; his esteem has been instrumental in my growing confidence. I am also deeply appreciative of the special attention I received from Dr. Somfai and Dr. Suchoff, both of whcm are unrivalled in their wealth of knowledge and experience of Bartok's music.
Special thanks to
Peter Bartok for his generosity in granting me access to his materials. In addition to those already mentioned, there are many other people richly deserving of my gratitude in the pursuit of this project: Dr. Jay Pierson, for Sibley Library detective work;
Dr.
Amanda Vick Lethco, Dr. Betty Mallard and Dr. Patrick tfcCreless, my vii
Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
friends and doctoral committee ; staunch friends and ers Natalie Crawford, Carol Barrett and John Novak, and of course my beloved parents and family, for patience and moral .
viii
R e p ro d u c e d w ith p e rm is s io n o f th e c o p y rig h t o w n e r. F u rth e r re p ro d u c tio n p ro h ib ite d w ith o u t p e rm is s io n .
BfiLA BARTON'S FOURTEEN BAGATELLES, OP. 6: DETERMINING PERFORMANCE AUTHENTICITY
Publication No. _______________
Anne Victoria Fischer, D.M.A. The University of Texas at Austin, 1989
Supervising Professors: Elliott Antokoletz David Renner
The goal of any serious performer should be to achieve authenticity in performance, i.e. a performance in accordance with the original intentions of the composer. In order to develop an authentic performance style in the piano music of Bela Bartok a ix
R e p ro d u c e d w ith p e rm is s io n o f th e c o p y rig h t o w n e r. F u rth e r re p ro d u c tio n p ro h ib ite d w ith o u t p e rm is s io n .
number of influential elements must be considered. The Fourteen Bagatelles, . 6 represent the crucial emergence of Bartok's personal musical idiom early in his career, and a study of the influences upon their creation serves as a reference to the wider body of Bartok's piano music. The historical background of the Bagatelles— Bartok's folksong collecting tours, his feelings of nationalism and his life and work in Budapest and in the countryside— have a direct bearing on the interpretation of his works of the tine. Bartok's folk music interests directly influenced the musical style of the Bagatelles. T\vo of the movements are based on authentic folk melodies, but the folk influences extend far beyond mere quotation to the absorption of tonal, harmonic and rhythmic elements of folk music into Bartok's musical language. The Bagatelles are in sane important respects autobiographical. The end of Bartok's love affair with Stefi Geyer is directly related to Bagatelles No. 13 and 14, and his concurrent attitudes about the relationships between men and women, and about x
Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
politics, religion, and the role of the artist in society are reflected in more subtle ways. Although there have been a number of editions and recordings of the Bagatelles, many problems still exist for the performer. Bartok's didactic notation is full of markings, especially those related to articulation, which are potentially confusing.
He had
an unorthodox approach to piano technique and tried to communicate very specific and subtle instructions through these markings. Tempo marks are also problematic in Op. 6, partly because of discrepancies between the various primary sources and editions, partly because of the faulty roetrancme Bartok is known to have used in his early creative years. With the information supplied, evaluated and interpreted in this study, the performer will be prepared to make the proper interpretative decisions appropriate to an authentic Bartok piano style.
xi
Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without
TABLE OF CONTENTS
Preface............................................... v Abstract............................................. ix Introduction.......................................... 1 Chapter One: Historical Background of the Bagatelles............... 8 Chapter Two: The Musical Style of the Bagatelles.................. 20 Chapter Three: Folk Elements in the Bagatelles...................... 57 Chapter Four: Autobiographical Elements of the Bagatelles........... 87 Chapter Five: Problems With the Score............................ 117 Chapter Six: Conclusion
................................. 140
Appendix: Analytical Notes to the Fourteen Bagatelles, Op. 6 .... 143 Bibliography.........................................157
xii
Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
INTRODUCTION
The goal of any serious performer should be to achieve authenticity in performance, that is, an interpretation as close as possible to the original intentions of the composer. Performance authenticity is generally understood to relate to the correctness of the printed edition in of pitch, tempo, touch indications, etc.
However, in the piano music of Bela Bartok much more is
involved than merely the editorial details of the printed score. One should becoire familiar with the origins and influences on Bartok's piano style, which include the musical training of the cctnposer, his interest in folk music, and his attitudes concerning music and culture. Chly from this broader perspective can the performer arrive at a truly authentic performance. There are certain elements that dictate less freedom of interpretation in Bartok's piano music than, say, a piano sonata of Beethoven.
Because of the universal nature of Beethoven's music
Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without
2
and the long tradition of its performance, two very different approaches to interpretation, more or less free and rcmantic in style, can be equally appropriate.
Bartok's music, however, has
specific influences, especially those from folk music, which determine, for instance, the manner in which a certain rhythm should be inflected (e.g. the authentic parlando rubato style). The points upon which Bartok himself specifically commented and the recordings of his own performances provide indisputable evidence in these and certain other questions of performance. Bartok's piano works represent one of the most significant contributions to the pianist's repertoire in the twentieth century. As with his compositions for other performing media, the musical and harmonic language in his piano music embody innovations and levels of inspiration reached by only a very few of the great geniuses of his time.
In addition, the piano works represent a new
and individual approach to composition for that specific medium. Bartok looked upon the piano, his own instrument, in a nontraditional and unorthodox manner, and developed an idiomatic style of piano writing uniquely his own. Some of Bartok's piano works have beccme a standard part of the performing and teaching repertoire, but many remain largely
Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
unfamiliar.
Certainly the entire body of piano works does not
receive exposure in proportion to its significance in of historical development and musical value.
Perhaps this relative
neglect of many Bartok works has to do with the inherent stylistic problems faced in their interpretation.
Even those who do include
Bartok in their performing and teaching diet often miss the mark stylistically.
As contrasted with the long traditions handed down
from teacher to student associated with composers of earlier eras, an awareness of an authentic Bartok piano style seems to be missing in the United States and Western Europe. There are many aspects of Bartok's piano style that one can and should investigate in order to arrive at a better understanding and more authentic interpretation of the music.
Because of the
ethnic inspiration, we in the West lack a cultural sensitivity to the subtle inflections of rhythm or mood that a Hungarian might respond to more naturally. Much of Bartok's folk-oriented music is dependent upon the inflection of Hungarian text settings or dance rhythms.
Even in those works not overtly influenced by folk song,
various aspects of these Hungarian elements can subtly enhance the performance. The intention of this treatise is to explore a number of
Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
areas related to an authentic interpretation by means of a study of the Fourteen Bagatelles, Op. 6 (1908). The Bagatelles contain in microcosm the seeds of all that was to come in Bartok's piano writing.
They nark the first crucial turning point in his
composing career, representing a radical change from the ultrachromatic, late-Ranantic German idicm to a completely new and individual musical language drawn from the folk music of his native land and influenced by various trends in the early twentieth century.
It was at this juncture that Bartok began to establish
his own remarkable musical style—
this included a primarily linear
contrapuntal approach, a rejection of principles of functional harmony in favor of those related to modality and new ways of establishing tonal priority, and a new concept of piano sonority and technique. As with nearly all composers and their works, the circumstances surrounding the actual composition of the Bagatelles should be of interest to anyone considering their interpretation. An interest in autobiographical facts is especially appropriate in this case because there is every reason to assume that the general tone and mood as well as specific references in the music are relevant to events in Bartok's life and his philosophical beliefs
Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without
5
at the tine of composition. As Bartok's style became increasingly individual, he attempted to communicate his specific musical ideas to pianists by means of innovative performance indications in the score. He had an entirely original conception of piano touch and sonority, and in the Bagatelles strove to develop notational markings to express subtle gradations, for example, in the way the pianist should strike the keys.
Sane of these punctuation indications were
invented by Bartok, but for the most part he sought to express his specific intentions with new applications of markings already in standard use. Unfortunately it seems that the more specifically he attempted to communicate these ideas, the easier it has become to misconstrue his meaning.
Because of his copious use of such
devices, works such as the Bagatelles can appear quite formidable unless one becomes conversant with this musical punctuation.
This
is an aspect of Bartok's piano music often ignored by pianists. To date, interpretations of the Bagatelles have often been problematical in of authenticity, due to either a lack of stylistic understanding, or to misleading evidence in editions and existing recorded performances.
There have been a number of
editions of the work, and sane of the editorial problems have been
Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
6
addressed, but some remain in even the most recent, otherwise
1 accurate edition by Benjamin Suchoff.
The original recordings, 2
such as those by Gyflrgy Sa'ndor and Kornel Zempleni,
which in many
ways set the standard for Bartok piano interpretations, were based on the faulty editions available at the time the recordings were made, and therefore played a large role in perpetuating errors. Many of the problems of interpretation to be addressed here are not immediately soluble.
Even with the benefit of original
manuscripts, obvious or absolute
answers are often lacking. The
goal of this paper is to define and discuss those aspects of the music most crucial to an authentic performance, evaluate the various kinds of evidence available to the performer, supply some information not readily accessible, and make reoonmendations for authenticity based on an assimilation of the various sources surveyed.
1. 2.
No attempt will be made to prescribe one definitive
The Piano Music of Bela Bartok. The Archive Edition, Series I, (New York: Dover Publications, Inc., 1981). Sandor, Bartok Piano Music (Complete), Vol. Ill (Vox 5427); Zempleni, Bela Bartok Complete Edition, Series 2, Vol. 2 (Hungaroton LPV 1299.
Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
interpretation. Rather, basic principles will be established upon which the performer can base interpretations1 decisions and ultimately arrive at a greater understanding of the essential Bartok style.
Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
CHAPTER ONE
HISTORICAL BACKGROUND OF THE BAGATELLES
The year 1908 was a landmark in Bartok's stylistic evolution, and the Fourteen Bagatelles, Op. 6, are the most crucial work of this compositional phase.
Bartok established
his personal style in this and several other opuses composed at this tine. Many of the piano works frcm 1908 to 1910 are, like the Bagatelles, collections of short pieces. The Ten Easy Pieces, also written in 1908, and Vazlatok [Seven Sketches], Op. 9b of 1908 and 1910, are the most aesthetically akin to the Bagatelles, although Ten Easy Pieces were composed with a more pedagogical purpose in mind. All three sets illustrate Bartok's increasingly eclectic style— aspects of vastly different influences appear in adjacent movements. The composer employs quotations of authentic folk tunes and the assimilation of folk like elements into original music, as well as piano writing influenced by the style of Debussy, which with Bartok had only recently become familiar. Ventures into the new trends in art music of the time are contrasted with the folk-related
Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission
9
techniques.
Other collections
concentrated on a single aspect.
For Children is a two volume collection of simple settings of forty Hungarian (Vol. I) and forty Slovakian (Vol. 2) folk tunes. TWo Romanian Dances, Op. 8a of 1909-1910, reveal Bartok working with authentic folk and original folk-like materials in a more virtuosic pianistic style. Two Elegies, Op. 8b (1908, 1909) and Negy Siratoenek [Four Dirges], Op. 9a exploit his fascination with Debussian style, and Harem Burleszk (Three Burlesques], Op. 8c are experiments with other new techniques like sore found in the Bagatelles. This burst of compositional activity also produced the Violin Concerto No. 1 (1907-8), Ket portre [Two portraits] for orchestra (1907-8, 1911), and the String Quartet No. 1, Op. 7, written in 1908. Each collection reveals facets of Bartok's developing techniques in a microcosm. Thus we find many art music and folk music elements already manipulated in experimental works, of which the Bagatelles are the most radical. Although the Bagatelles represent the most important step in a new phase in Bartok's compositional development, traces of these tendencies can already be seen in earlier works. His first mature works for piano were written in 1903 and 1904.
During
Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
10
these years the composer, in his early twenties, was already committed to a fervent nationalism, something that would eventually motivate him toward discovery of the folk sources in his search for a national identity.
He resented the well-
entrenched German domination of Hungarian culture and politics, and sought in his musical expression an outlet for his Hungarian soul. He had experienced a period of stagnation working within the Wagner-Strauss style, and it was in his search for his own national voice that evidence of his new tendencies emerged. In a short autobiography, written at age 24 in December 1905, he spoke proudly of successes to date: My Kossuth symphony was performed with great success in 1904 in Budapest, later in Manchester [England}. This year, in March, I had a great success as a pianist in Budapest, also 2 weeks ago in Manchester; 1 week ago my Suite for Orchestra, with its totally Hungarian character, 3 in Vienna.
3.
produced a sensation
The Piano Music of Bela Bartok, p. vii.
Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
11
Bartok signed off "With patriotic greetings", clearly proud of the "totally Hungarian character" of his music. The Hungarian elements to which he was referring at this time were taken from the Magyar nota, a type of urban popular song, and the gypsy style commonly considered to represent Hungarian folk music, basically the same as those drawn upon in the Hungarian Dances of Brahms or the Hungarian Rhapsodies of Liszt. The keyboard works of 1903 and 1904, richly imbued with the popular gypsy flavor, include the "Marcia funebre" from Kossuth (1903), a piano transcription by Bartok from the symphonic poem to which he referred above; Four Pieces for Piano (1903); and the Rhapsody, designated by the composer as . 1 (1904). Although already of a somewhat radical philosophical bent, Bartok up to this point was operating comfortably within the musical parameters established in the late-nineteenth century.
His
early musical experience included a firmly traditional exposure to Beethoven and the German Romantics.
At the Budapest Academy of
Music he was a student of Istvan Thoman, a former Liszt student, who instilled a pianistic style directly influenced by the innovations of the great Liszt. But the young Bartok soon found the legacy of gypsy music insufficient for his lively musical
Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
12
imagination, and philosophically wanted to move away fran the excessive Rananticism of the nineteenth-century Germans. In 1904, while visiting friends in the country, Bartok overheard a peasant girl named Lidi Dosa singing a folk-style popular art song with modal inflection. He was intrigued by her music, completely different fran the popular gypsy style of the cafes, and found revealed in it the path that would lead him to his own original and thoroughly Hungarian musical voice. In my studies of folk music I discovered that what we had known as Hungarian folk songs till then were more or less trivial songs by popular composers and did not contain much that was valuable.
I felt an urge to go
deeper into this question and set out in 1905 to collect and study Hungarian peasant music unknown 4 until then.
In 1905 Bartok met Zoltan Kodaly,
who was completing his
thesis on Hungarian folk music at the Budapest Academy.
Bartok
began to study Kodaly's thesis materials, and the two developed a
4.
Bela Bartok Essays, ed. Benjamin Suchoff (New York: St. Martin's Press, 1976) p. 409.
Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
close friendship based initially on their mutual fascination with Hungarian peasant music. Bartok and Kodaly embarked in 1906 on the first of several excursions into the Hungarian countryside, collecting and recording what eventually became a monumental catalogue of authentic peasant melodies. 3artok began collecting Slovakian tunes in the fall of 1906, shortly after his first Hungarian folk song expedition. In addition to Hungarian and Slovakian tunes, his research eventually led him to investigate folk sources fran Rumania, Ruthenia (part of the Ukraine), northern Africa, Bulgaria, Turkey and Yugoslavia. These later ethnomusicological endeavors, however, occurred after the completion of the Bagatelles. The discovery of native folk music was the inspiration for which Bartok had yearned. His musical language found expression in this newly-discovered source, which propelled him towards an original stylistic evolution. For years he had sought a new canpositional direction in pre-existing styles, but only in folk music did he find his inspiration. All these activities came to fruition in the Bagatelles, which were composed in early 1908. from evidence in the manuscripts:
A few dates are certifiable Bagatelle No. 13 was written on
Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
14
February 14, No. 14 on March 20, and No. 1 on April 14. The set was ccmpleted during May of that year, according to the date at the end of the score in the first printed edition. The premiere of the work occurred in a private performance on May 1908 in Ferruccio Busoni's studio class in Vienna, with Bartok himself at the piano. Bartok announced the event in a letter to his mother dated May 27: Busoni was very pleased with the Fourteen Larger Piano Pieces (the one which lasts 25 minutes) and he would be most gratified if I would play them for his piano students on Monday.
He wrote a marvelous letter of
reoorrmendation to the firm of Breitkopf and Hctrtel...5
The great Busoni was wildly enthusiastic about the piece, as Bartok excitedly wrote to his dear friend Etelka Freund, a Busoni piano student herself:
5. Bdla Bartok Letters, ed. Janos Demeny, translation by Peter Balaban and Istvan Farkas, rev. Elizabeth West and Colin Mason (London: Faber & Faber, 1971) p. 89.
Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
15 Busoni was very pleased with the piano pieces. "Endlich etwas wirklich neues", ["Finally something really new"] he said.
Tomorrow I'm going to play all 14 of them at his
piano-class. He has given me a very nice letter of recoirmendation for Messrs. Breitkopf & Hdrtel. 6
We shall
see how much it's really worth.
The public premiere was held in Paris on March 12, 1910, on a concert billed as "Festival Hongroise." Bartok was the pianist, and emitted what is now Bagatelle No. 8.
The program
lists the work as "Thirteen Bagatelles." The Bagatelles were heard in Hungary for the first time at the Budapest Royal Hall on March 19, 1910.
Bartok played the piano, this time omitting
Nos. 6, 8, ]1, and 13. Busoni's enthusiastic letter recommending the Bagatelles proved ineffective in winning the of the publishing firm Breitkopf and Hdrtel. Citing than as "extraordinarily difficult and 7 too inaccessible for the musical public, Breitkopf
modern pieces,"
6. Ibid., p. 90 7. Bela Bartok Complete Edition (Hungaroton). Program notes by Laszlo Somfai, p. 8.
Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
16
declined to undertake an edition of the work. Busoni's was finally influential when the Hungarian publisher Rosznyai agreed to produced the first edition in the fall of 1908. The ment for this first edition included Busoni's endorsement: ...I hold these pieces to be among the most interesting and original of our time; what the composer has to say 8
is out of the ordinary, and entirely individual...
Bartok was himself very much aware of the "newness" of his Bagatelles. Busoni recognized the value of their innovations, but the general public did not share his openness to such radically new sounds and ideas. At the Paris premiere Bartok omitted No. 8 , one of the most nontraditional movements of the set. In Budapest three more were left out, each in its own way vastly contrary to the norms of public expectation.
Even the pianist Robert Freund,
Etelka's older brother, and a man highly respected by Bartok had difficulty comprehending Op. 6, as his polite but guarded response suggests. Referring to the musical language of the Bagatelles as
8.
Ibid.
Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
"kuttne Harmonik" [audacious hannony], he wrote:
Ihre Musik ist eben nicht ftlr Viele geschrieben, sorriern wendet sich an die Wenigen, die sich nicht durch einige Sonderbarkeiten abschrecken lassen, vielmehr bestrebt 9 sind, in die Eigenart des Komponisten einzudringen.
[Your music is simply not intended for the masses, but appeals to the few who are not startled by the various peculiarities, rather endeavor to penetrate the singularity of the composer.]
Bartok's compositional boldness seems to have plunged him immediately into the position he was so often to assume in his career, that of man ahead of his tine, destined to be misunderstood, forced to walk the tightrope between his personal vision and what the world could accept. It seems that Bartok had never performed the entire work on a public concert.
Apparently he did not play even individual
movanents after the initial three performances, except for NOs.
9.
Warner Fuchss, Bela Bartok und die Schweiz (Bern: Nationale Schweizerische UNESCO-Konmission, 1973) p. 17.
Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission
18
2, 7, and 10, which he recorded in 1912.
Perhaps this was due
to a lack of positive response to the first performances. Bartok described the general attutude of the public: My works which, fran Op. 4 onward, tried to convey scne of the developnent [of his new musical language] were 10
received in Budapest with animosity.
Certainly his attention was diverted to new works and interests as time went by, but the negative reception at both the Parisian and Hungarian premieres, as well as fran Robert Freund and Breitkopf & HSrtel, must have caused Bartok to shy away from performances of the Bagatelles. He performed piano recitals of his own works most of his life. Althouqh other works from this period were included throughout his performing career, the Bagatelles were not. And yet it is certain that Bartok held his Bagatelles in high regard.
He returned to this work in 1945, the year of his
death, in preparation for a collection of piano pieces fran early in his career, including all but No. 11 of the Bagatelles
10.
Essays, p. 410.
Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
19 (according to the contract signed and dated by Bartok). The volume was never produced because of his death, but he did compose an introduction, including specific comments concerning the Bagatelles. It is fitting that the Bagatelles framed Bartok's entire compositional career in a way. They were the vehicle for the emergence of his pcwerful and unique musical voice at the very beginning of his career. And once again, at the end of his dynamic and productive life, his energies were focused on this collection of diminutive pieces, this visionary work.
Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
CHAPTER TWO
THE MUSICAL STYLE OF THE BAGATELLES
The Bagatelles present a fascinating stylistic study for performers because they are unlike anything else written up to their time. They represent the first synthesis in Bartok's style of the various influences of folk and Western art music.
The musical
language of the Bagatelles has been discussed at length by prominent scholars, and, rather than undertaking yet another detailed and complex analysis here, the reader will be referred to useful published analyses. The purpose of this chapter is to discuss
general influences and characteristics of the musical
style, with special emphasis on the specific problems encountered in interpreting the music which are of particular interest to pianists.
A suirmary of the main points of musical construction,
20
R e p ro d u c e d w ith p e rm is s io n o f th e c o p y rig h t o w n e r. F u rth e r re p ro d u c tio n p ro h ib ite d w ith o u t p e rm is s io n .
21
tonal assertion,
and structure of each Bagatelle is included in
the Appendix. Because of their revolutionary character and multitude of new techniques, the Bagatelles have attracted the interest of a number of important analysts. at various points in his career,
Bartok himself wrote about them and Zoltan Kodaly copied No. 6
from a manuscript for his own study.
Arnold Schoenberg included 10
an
example from the Bagatelles in his Harmonielehre of
1911.
Modern scholars who have referred to analytical points of the 11 Bagatelles include Laszlo Scmfai, director of the Budapest 12
Bartok Archive, and Elliott Antokoletz. Bartok's writings contain several references to his Op. 6. One of the earliest appeared in A Dictionary of Modern Music and
10. (Leipzig and Vienna: Universal Edition, 1911) 11. Bela Bartok Complete Edition recording, program notes Laszlo Somfai. 12. The Music of Bela Bartok. A Study of Tonality and Progression in Twentieth-Century Music (Berkeley and Los Angeles: University of California Press, 1984).
by
Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
22
Musicians, published in 1924 by Dent and Sons. Bartok furnished most of the articles pertaining to Hungarian music and musicians in this volume, and served on the committee which compiled the article entitled "Harmony". In it, an excerpt from Bagatelle No. _1 is included as an example of polytonality. (This could not have been Bartok's work, however, because the example is mislabeled as "No. 6."
Bartok's later comments show that he did
not think of it in of polytonality. later in this chapter.)
See the discussion
In the second of the Harvard lectures
(1943) a reference to the seventh Bagatelle is included as an example of various polvmodal procedures used within a movement.
13 Bartok's most extensive explanation of the musical
style of the Bagatelles appeared in his introduction for a proposed edition of early piano pieces in 1945, in which he stated:
No essential changes have been introduced but for adding fingerings to all the pieces...the oldest of these sets of pieces are the Bagatelles, written in May 1908. In
13.
Essays, p. 370.
Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
23
these, a new piano style appears as a reaction to the exuberance of the romantic piano music of the nineteenth century; a style stripped of all unessential decorative elements, deliberately using only the most restricted technical means.
As later developments show,
the Bagatelles inaugurate a new trend of piano writing in my career, which is consistently followed in almost all of my successive piano works, with more or less 14 modifications,...
In this introduction Bartok continues to elaborate on the tonality of several of the movements, a subject which will be discussed later in this chapter. The program notes to the volume of Bela Bartok Complete 15 contains a short
Edition recordings including the Bagatelles
description by Scmfai of the musical style of each movement.
These
are by no means in-depth analyses, but serve as a helpful and accessible introduction to this complex subject. Scmfai's notes
14. Ibid., p. 432. 15. Hungaraton, (LEX 1299) Series, 2, vol. 2.
Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
24
include ccmments on the various stylistic influences manifested in the Bagatelles. The most comprehensive analytical discussions of the musical language in . 6 are to be found in several writings of Elliott Antokoletz. The author first addressed the subject in an article entitled "The Musical Language of Bartok's 14 Bagatelles for 16 Piano," (including analyses of Bagatelles Nos. 4, 1, 9, 8, 10, and 2) and expanded his discussion to all the Bagatelles in The Music
of
Bela
Bartok:
A Study of Tonality
and
Progression
in
Twentieth-Century Music. Antokoletz has yet another article on the Bagatelles in press entitled "'At Last Something New': the 17 Fourteen Bagatelles," in which he discusses each movement, summarizing his ideas in easily accessible . Antokoletz's theories stem fran the assertion that 3artok's musical style is an amalgamation and synthesis of various trends in early twentieth-century art music, those same paths being explored by Schoenberg, Debussy, Stravinsky and others, with elements of what he discovered to be characteristic of Eastern-European folk
16. Tempo 137 (June 1981) pp. 8-16. 17. The Bartok Companion, ed. Malcolm Gillies, (Faber & Faber, forthcoming).
Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
25
music. Antokoletz pursues the logical progression fran the simplest elements most closely associated with natural phenomena of peasant music, such as the use and harmonization of authentic folk melodies in Bagatelles Nos. £ and 5, to the most abstract and radical procedures such as tonalities completely divorced from diatonic principles and based on intervallic relationships around an axis of symmetry (e.g. Bagatelle No. 2). In spite of their ground-breaking originality, the Bagatelles are not without vestiges of what went before.
In order to
recognize their historical position, it is important to place them in the context not only of what followed in their wake, but also of the stylistic influences that helped to set the scene for their creation. Two important aspects of Bartok's early musical development are germane to a discussion of the Bagatelles. The first is the lifelong relationship of the canposer to his primary instrument, the piano. His first recognition cane as a performer, and he is known to have been one of the finest piano virtuosos of his time. Many of his piano works were canposed for his own concerts. It is significant that the first mature manifestations of his evolving
Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
26
musical style occurred in works for piano, especially the Bagatelles and companion works such as the Ten Easy Pieces. Although Bartok certainly became the master of many instrumental and vocal genres, his compositions for piano consistently held a central position of importance throughout his compositional career.
The Influence of Nineteenth-Century Music on the Bagatelles
The other aspect of Bartok's early training appropriate to this discusssion is the composer's exposure at an early age to the music of the German Romantic tradition. In his own words: ...before I was eighteen I had acquired a fairly thorough knowledge of music from Bach to Brahms (though in Wagner's work I did not get further than TannM). All this time I was also busy composing and was under the strong influence of Brahms and Dohnanyi (who was four 18 years my senior).
18.
Essays, p.408.
Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
27
While a student at the Budapest Academy of Music between 1899 and 1903, he began an eager study of the later works of Wagner and of Liszt's orchestral works. "I got rid of the Brahmsian style, but did not succeed via Wagner and Liszt, in finding the new way so 19 ardently desired." Bartok entered a frustrating, uninspired period of his compositional career, producing no original works until in 1902 he was "roused as by a lightning stroke" by a performance of Richard Strauss' Also
Sprach Zarathustra. "At once
I threw myself into the study of all Strauss's scores and began 20
again to write music myself." Prior to his discovery of folk music in 1904, Bartok's musical style was forged from a heritage of traditional German music, Bach to Brahms, Wagner, Liszt and Strauss. These styles, along with the gypsy idiom conmon in Hungarian popular music of the time, reveal an easily perceptible influence in Bartok's pre-1908 works. While he made a conscious effort in the Bagatelles to avoid the "exuberance of the romantic piano music of the nineteenth century," there are nevertheless undeniable vestiges of the
19. Ibid., 20. Ibid.
d
. 409.
Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
28
composer's stylistic inheritance.
Their originality
notwithstanding, the Bagatelles bear the influence of Bartok's earlier style. One pervasive element of Bartok's earlier style was effectively purged from his music of 1908.
The popular gypsy
element, on which he had relied for the Hungarian flavor of such works as his Rhapsody, Op. _1 and the Four Piano Pieces of 1903, is altogether absent fran the Bagatelles. This device, adopted fran the gypsy-style works of composers like Liszt and Brahms (Hungarian Rhapsodies and Hungarian Dances) was no longer useful to Bartok after he discovered authentic peasant music. But other traces of German traditions can be detected in Op. 6. The title itself was probably inspired by Beethoven's collections of Bagatelles. The French term "bagatelle" refers to something small, trivial or frivolous.
Although both Beethoven and
Bartok assigned the title to collections of short pieces, the somber character of both composers' sets implies an ironic application of the term. (It is noteworthy that among the numerous piano editions prepared by Bartok during his first years of teaching at the Academy were both the Op. 33 and the Op. 119 sets
R e p ro d u c e d w ith p e rm is s io n o f th e c o p y rig h t o w n e r. F u rth e r re p ro d u c tio n p ro h ib ite d w ith o u t p e rm is s io n .
29
of Beethoven Bagatelles.) Bagatelles Nos. 13 and 14 were given titles, "Elle est morte" and
"Ma nie qui danse"—
this is surely a
romantic gesture. A leitmotif, reminiscent of Wagner and Strauss, appears not only in the final two Bagatelles, but in other works of the same time as well, including the Violin Concerto No.l and the first movement of the Ten Easy Pieces. (See Chapter Four for a full discussion of the meaning of the titles and the leitmotif.) Bagatelle No. 14 embodies a tradition reaching back through Liszt to Berlioz, that of the frenzied, diabolical waltz.
The
Viennese waltz tradition was a firmly entrenched element of popular music, and had been so for more than a century.
Its popularity
extended far beyond the Austrian Empire, of which Hungary was a part.
The waltz in the nineteenth century had become an
international musical property, beloved in Paris and London as in Vienna and Budapest.
The waltz was a symbol of grace and
elegance, and its grotesque distortion in the fifth movement of Berlioz' Symphonie Fantastique was all the more effective for its parody of the universally recognized social ideal. Liszt's Mephisto Waltzes added to the musical assault on the grand dance, and such works established the 'valse diabolicue' as a musical metaphor.
Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
30
Bartok's waltz parody had autobiographical significance—
it
was intended as a satirical reference (see Chapter Four). The sarcastic quality of the Bagatelle is achieved primarily by a chromatic distortion of the expected tonic-dominant relationships in the left-hand waltz pattern, and by a frantically exaggerated tempo ( Ex. 1).
EX. 1: BAGATELLE NO. 14, MM. 1-7 Presto ^fco.
The waltz is also subtly manifested in Bagatelle No. 12: the syncopated rhythm of in. 2, m. 6, and other corresponding places, ccmes fran a standard Viennese waltz pattern ( Ex. 2).
This
interpretation of such a rhythm is ed by earlier Bartok works, such as the 1903 Scherzo from Etaur Piano Pieces (Ex. 3), in which a similar rhythmic device is presented in a waltz-like atmosphere. Subtle references to the waltz can also be found in
Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
31
later Bartok works, such as the fourth movement of his Suite, Op. 14 (1916) for piano. (Ex. 4). EX. 2: BAGATELLE NO. 12, MM. 1-7
EX. 3: "SCHERZO" FROM FOUR PIANO PIECES, MM. 375-381
rhSTi
-c f f f
us
u£LF *§§n
i™
Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
These are the influences absorbed by Bartok in his formative years, the musical vocabulary of his imrrediate musical forbears— the tradition of German nineteenth-century music.
But Bartok broke
with tradition, led out of the mainstream by a series of discoveries during the years 1904-1907. Two events which were to exert direct influence on the Bagatelles were his discovery of the works of Debussy and of peasant folk music.
R e p ro d u c e d w ith p e rm is s io n o f th e c o p y rig h t o w n e r. F u rth e r re p ro d u c tio n p ro h ib ite d w ith o u t pe rm is s io n .
33
The Influence of Debussy on the Bagatelles
Zoltan Kodaly first introduced Bartok to the music of Claude Debussy when he returned from Paris in late 1907 with several works of the French composer. Intrigued by Debussy's music, especially "Trois chansons de ",
Bartok purchased several more Debussy
works in Budapest, including the String Quartet in October 1907, and between 1907 and 1911 Pour le Piano, L'isle joyeux, Image I_ and II, and the first volume of Preludes for piano.
Bartok
embraced the music of Debussy, studying it thoroughly, and performing some of these works on his recitals. In a 1939 interview Bartok paid homage to Debussy: Debussy's great service to music was to reawaken among all musicians an awareness of harmony and its possibilities.
In that he was as important as Beethoven
who revealed to us the meaning of progressive form, and as Bach who showed us the transcendent significance of
•
counterpoint ... Now, what I am always asking myself is this: is it possible to make a synthesis of these three
Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
34
great masters, a living synthesis that will be valid for 21
our own time?
In studying the works of Debussy, Bartok was fascinated by the similarities to what he was discovering in folk music at the sane time. I...was greatly surprised to find in [Debussy's] work 'pentatonic phrases' similar in character to those contained in our peasant music.
I was sure these could
be attributed to influences of folk music from Eastern Europe, very likely from Russia.
Similar influences can
be traced in Igor Stravinsky's work.
It seems therefore
that, in our age, modern music has developed along similar lines in countries geographically far away frccn 22
each other. 21. As quoted in Serge Moreux, Bela Bartok, sa vie, ses oeuvres, son langage (Paris: Richard-Masse, 1949, 1955). 22. Essays, p. "410.
Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
35
For the most part, the Bagatelles exhibit a sparse and arid texture, very different fran the piano style of Debussy. In other Bartok works of the time, a more apparent emulation of Debussy's trademark piano style can be observed. In the second Elegy of Op. 9b, written in December 1909, (the same month in which Bartok had tried unsuccessfully to visit Debussy in Paris!) a pianissimo wash of rapid arpeggios surrounded by non-melodic fragments is sustained over nineteen measures, creating an atmosphere of pure color. (Ex. 5a, mm. 27ff.).
The age is followed by massive blocked chords
descending in parallel motion. (Ex. 5b, m. 46).
Complete whole-
tcne scales are interspersed with semitone fragments a few bars later. (Ex. 5b, m. 52).
Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
36
EX. 5A: ELEGY, OP. 9B, NO. 2, MM. 25-33
4<
Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
37
EX. 5B: ELEGY, OP. 9B, NO. 2, MM. 46-53
Such overt attempts to emulate Debussy's pianistic style are rare in Bartok, and altogether absent in the Bagatelles. For the most part the influence of Debussy is to be observed in more subtle ways. If Bartok ired Debussy, he was also confident in
Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
his own developing aesthetics and style. Although he experimented with Debussy's pianistic style in works like the Elegies, more meaningful was his absorption of impressionistic techniques such as parallel motion of harmonies and static, non-melodic atmospheric ages into his personal style. It should be emphasized again that many of the elements possibly attributable to Debussy's influence were compatible with what Bartok was arriving at independently through his study of folk music. Overt Debussian techniques are not to be found in the Bagatelles, but at least one movement, Bagatelle No. 12, demonstrates a less flamboyant Impressionism. Conceptually No. 12 is probably the most difficult of the Bagatelles for the interpreter.
It is the most impressionistic and
evocative of the set. Yet Bartok left us no hints to its meaning as he did in the titles of Bagatelles Nos. 13 and 14.
The structure,
an arch form A B C B A, lends itself to dramatic description, in which the opening A section is static and nebulous.
It begins with
freely repeated notes which begin slowly and softly, then accelerate and crescendo as they approach the next downbeat. Perhaps a cimbalom, a hammer dulcimer indigenous to Eastern
Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
39
European
folk music, is suggested by this figure, but m.2 evokes
the waltz, as described above— an odd juxtaposition of disparate images. (Ex. 6).
EX. 6: BAGATELLE NO. 12, MM. 1-3 Rubato
This repeated-note figure serves as a structural marker, introducing the A section at the beginning and end of the movement as well as the climactic C section. The material of B is at first wistful, based on scale figures of the first section (see L.H. m.3). These scale patterns rise and fall like waves at first (Ex. 7, nm. 9-10), but becane increasingly fragmented, their contour leading only upward and their tempo accelerating as their energy mounts (Ex. 7, mm. 13-14).
These increasingly angular
figures
are the first example of Bartok's pantomime technique later used to
Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
40
express musically the physical movements of the princess or the wooden puppet in the ballet The Wooden Prince. (See Chapter Four for a discussion of the relationship of this Bagatelle to The Wooden Prince.) This age seons to suggest seme extra-rnusical movanent, as in a ballet.
Their optimistic striving upward is
momentarily rewarded with an arrival, by way of F# and G#, on A, the highest note of the age. Then, announced by the repeatednote figure, the A melts into a pure, unclouded F major harmony, and a magical, dreamlike realm is reached (Ex. 7, mm. 22-25).
EX. 7: BAGATELLE NO. 12, MM. 8-26 Pooo pihj
I
R e p ro d u c e d w ith p e rm is s io n o f th e c o p y rig h t o w n e r. F u rth e r re p ro d u c tio n p ro h ib ite d w ith o u t p e rm iss io n .
41
(EX.7, cont.)
Poco plu andante
The extraordinary C section, architecturally the apex of the piece, is thematically and registrally distinct and unrelated to any other material.
It has the quality of a direct reference or
Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
42
quotation, although to the knowledge of this writer no specific source has been traced. This central age reflects characteristic Debussian techniques with its veiled, sustained damper pedal effects and parallel 9th chords. After this structural and dramatic hig'npoint, the movement descends again through the second pantomime section, the fragmented figures now leading heavily downward to an arrival on the same tone A as before. Because of the descending motion by which it is reached, hcwever, the meaning of this arrival note is far more pessimistic than before (Ex. 8). The movement ends, having striven to rise, glimpsing for one sustained mcment the ideal, the beloved, but failing to grasp it, descending once again into despair (Ex. 9).
EX.- 8: BAGATELLE NO. 12, MM. 29-31
ttn'lta
Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
43
EX. 9: BAGATELLE NO. 12, MM. 41-44
Parallels have been drawn between Debussy's use of quartal harmony in, for instance, Pour le Piano and Bartok's obvious 23 fondness for such harmonies, which are evident in several of the Bagatelles. Major portions of Bagatelle 11 are based almost exclusively on chords built of fourths (Ex. 10).
EX. 10: BAGATELLE NO. 11, MM. 1-8 Allegretto molto rubato
Perhaps Bartok's study of folk music should be credited as his primary source in this instance, however, and similarities between
23.
Somfai, Hungaroton, pp. 8-9.
Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
44
his and Debussy's style may be explained as independent arrivals at the same conclusion. Bartok mentioned the frequent occurrence of the interval of a fourth in the Hungarian folk tunes he encountered, and described its implications in the new harmonic vocabulary: The frequent repetition of this remarkable skip occasioned the construction of the simplest fourth-chord (which was filled in to be ccmpleted as a consonant 24 chord) and its inversions...
Bartok publicly declared his iration for the innovations of Debussy, and attested to the importance of his encounter with these works at a crucial point in his stylistic evolution. Yet Debussy's influence is probably best described as a spiritual kinship, a source of musical camaraderie—
Bartok was fascinated
to observe another great creative figure moving in similar directions. In spite of the absorption of sane elements of Debussy's style, Bartok's musical character ultimately progressed in a different direction.
24.
This resulted in a personal musical
Essays, p. 336
Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
45
utterance quite independent frctn that of the French canposer. Bartok's stylistic development since 1908 is more essentially relevant to the influence of folk music.
The Influence of Folk Music on the Bagatelles
It is generally agreed that the folk music studied by Bartok prior to 1908 served as a primary inspiration for the innovations achieved in the Bagatelles, as Bartok himself repeatedly asserted in his writings. This influence is manifested on multiple levels, from the overt use of actual folk melodies to applications of observed musical phenomena extracted frcm folk music and applied abstractly to pieces that no longer bear an obvious resemblance to the original sources. The Hungarian sources represent one of the central issues of this treatise—
their proper rendering is
essential to an authentic interpretation while at the sane time often elusive to Western performers. This subject area will
Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
46
therefore be allotted a chapter of its own; the reader is referred to Chapter Three, wherein the challenge of appropriately interpolating Hungarian elements into a performance style will be investigated in greater depth.
Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
47
Contemporary Musical Trends in the Bagatelles
Bartok referred to Bagatelles No. 1, 8, 9, 11, and 13 as 25 "experiments," a carment in which he acknowledged delving into areas not previously exploited.
"Experiment" should not be
construed to imply, however, that his musical ideas were immature or incompletely conceived.
It is their originality which sets them
apart, not only frcm what had occurred previously, but also frcm what was taking place in the development of his contemporaries. Because of references to the importance of Arnold Schoenberg in a 1920 article by Bartok entitled "The Problem of the New 26 Music," it was erroneously asserted by Emil Haraszti that "the speculative German Rationalism of the Bagatelles" was influenced by
25. Edwin von der Nflll, Bela Bartok. Bin Beitrag zur Morphologie der Neuen Musik (Halle: Mitteldeutsche Verlags A.G., 1930) 26. Essays, p. 455.
Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
27 Schoenberg. the Bagatelles
Certain coincidental similarities do exist between and Schoenberg's Op. 11, but, as pointed out by
subsequent scholars, Bartok did not became acquainted with Schoenberg's work until 1912, after the composition of the Bagatelles. There is perhaps more evidence ing an early influence of Bartok on the Viennese composer. Schoenberg's earliest reference to Bartok's music occurs in 1911 in the first edition of 28 the Harmonielehre, where Bagatelle No. 10 is cited as an example near the end of the last chapter.
This would indicate that
Schoenberg became interested in Bartok's work even before Bartok had came into with that of Schoenberg's. There seems to be no firm evidence in the form of correspondence or primary , but a possible connection can be seen in the person of Busoni, who had hosted Bartok's premiere performance of the Bagatelles in his Viennese studio class in May 1908. Busoni had taken a keen interest in the Bagatelles in 1908, penning letters of to his
27. Bela Bartok, His Life and Works (Paris: Lyrebird Press, 1938). 28. P. 469.
R e p ro d u c e d w ith p e rm is s io n o f th e c o p y rig h t o w n e r. F u rth e r re p ro d u c tio n p ro h ib ite d w ith o u t p e rm is s io n .
49
publishers.
During Schoenberg's preparations of the Hamonielehre,
Buscni was a cordial and respected acquaintance, and had expressed enthusiasm for Schoenberg's works, especially Op. 11 (that sane work already associated, if falsely, with the Bagatelles.) Perhaps Schoenberg's attention was drawn to Bartok's Op. 6 by Busoni. Schoenberg founded the Verein fur Musikalische Privatauff(ihrungen (Society for Private Musical Performances) in November of 1918, which provided performances of contemporary music in Vienna until 1920-1921.
The Bagatelles were featured
frequently on these concerts, including three performances during the first season alone (February 9 and 16, and June 6).
Schoenberg
himself coached the preparations of these performances, a duty he often delegated to other Vortragsmeister (head musical coaches) such as Alban Berg, Anton Webern, Erwin Stein, and Benno Sachs. 29 the first Secretary of the
According to composer Paul Pisk,
Verein, the most important works were invariably under the direct
29.
In correspondence between Pisk and Elliott Antokoletz.
Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
50
supervision of Schoenberg himself, and were performed more than once.
Schoenberg was not vocal about his iration for Bartok (or
for most other composers), according to Pisk, but the manner in which he featured the Bagatelles indicates that he did indeed ire than and consider than important. In his preface to the proposed 1945 edition, included in Bela Bartok Essays, Bartok listed a catalogue of keys for several of the Bagatelles: No. 2: D flat major; No. 6: B major; No. 7: D sharp minor; No. 8: G minor; No. 9: E flat major; No. 10: C 30 major; No. 12: B minor; No. 13: E flat minor.
His use of the qualifiers "major" and "minor" is troubling here; it is in these very pieces that Bartok was working out new and radically different ways of approaching tonality.
The Bagatelles
embody numerous alternatives to major and minor tonal procedures, the very point being to avoid the traditional approach to tonal
30.
P. 433.
Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
51
establishment.
Why then would Bartok explicitly describe these
pieces as "major" and "minor" when he campaigned at length in his writings to describe his avoidance of these very principles? Curiously the handwritten draft of this introduction contains a slightly different version: In order to avoid misunderstandings concerning the tonality of seme of the pieces, the following statements are added: 2nd bagatel (sic): D flat; 6th: B; 7th: D sharp minor; 8th g minor; 9th E flat; 10th: C major; 31 12th: B minor; 13th E flat minor.
The handwritten manuscript has fewer major-minor designations. The version quoted in the Essays is probably taken from the typewritten page, signed by Bartok, in the private collection of the composer's son Peter.
Perhaps Bartok, in the
last year of his life, was anxious to have the edition completed, so he signed the draft without correction.
31.
Could he have mellowed
In the Bartok Archive at Homosassa, formerly the New York Bartok Archive.
Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
52
in his old age, recanting sane of the radical fervor of his fiery youth?
Perhaps the major and minor designations were made lightly,
or were an exaggerated reaction to misinterpretation— in closing the above age he stated that "this information is addressed especially to those who like to pigeonhole all music they do not understand into the category of 'atonal' music." In any case, it is difficult to accept the composer's assertion that the tonality of these pieces is to be so tidily explained, especially because in written descriptions of other works he confined himself to defining tonal centers only, e.g. "in A". (See Essays 55 and 56). Referring in an autobiography to his first studies of folk music,
he stated:
It was decisively important for me to study all this peasant music because it showed me how to be completely independent of the universally prevailing major and minor 32 scale system.
32. Jozsef Ujfalussy, Bela Bartok. Kis zenei Kflyvtar (Budapest Gondolat, 1965, rev. 1970 and 1976). English translation by Ruth Pataki, rev. Elisabeth West as Bela Bartok (Budapest: Corvina; Boston: Crescendo, 1971) p. 60.
R e p ro d u c e d w ith p e rm is s io n o f th e c o p y rig h t o w n e r. F u rth e r re p ro d u c tio n p ro h ib ite d w ith o u t p e rm is s io n .
53
In order to understand this seeming contradiction one has to take into the audiences to whom he was addressing his comments.
Bartok did not say what he did not mean, nor did he
completely change his mind.
But in his references to the
tonalities of the Bagatelles he simply picked out obvious features of the tonal makeup, local instances of harmonies occurring at important structural points.
The labels refer to momentary
occurrences of implied major or minor harmonies, regardless of the fact that the rest of the piece is completely free of functional major or minor processes, or to the so-called "major" (Lydian, Mixolydian) or "minor" (Dorian, Aeolian, Phrygian) folk modes. Thus, Bagatelle No. 2, which features symmetrical expansions around a tonal center and does emphasize a pervasive D-flat majoring major 6th scale degree (Bb), is labeled "D-flat major" because of the final implied D-flat major harmony. Bagatelle No. 8, constructed of intervallic cells and completely free of any vestige of functional
harmony, is identified as g-minor because of the
final local occurrence of a g-minor segment. Bagatelle No. _1 is probably the first example of deliberate polytonal notation—
the treble clef is notated in four sharps, the
Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
54
bass clef in 4 flats. Although this piece was used as an example of polvtonality in the Dictionary of Music and Musicians, Bartok claimed that this notation was a half-serious, half-jesting procedure... used to demonstrate the absurdity of key signatures in certain kinds of contemporary music.
After carrying the key
signature principle ad absurdum
in the first piece, I
dropped its use in all the other Bagatelles and in most of my following works as well.
The tonality of the
first Bagatelle is, of course,
not a mixture of C sharp
minor and f minor but simply a Phrygian colored C major. an
In spite of this it was quoted several tines as
early example of bi-tonality.
The same fate befell
Sketch No. 2 about the sane time, although its tonality 33 is indisputably a pure C major.
33..Essays, pp. 432-433.
Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
55
Bartok held strong views on polytonality—
he believed the
perception of two keys simultaneously was an impossiblity. ...polytonality exists only for the eye when one deals with so-called polytonal music.
But our mental
hearing...will select one key as a fundamental key, and will project the tones of the other keys in relation to the one selected.
The parts in different keys will be
interpreted as consisting of altered tones of the chosen 34 key.
The Bagatelles contain a veritable catalogue of the new techniques, which were elemental to his evolution central to his style until the end. he featured chords built of fourths.
and remained
In Bagatelles Nos. 10 and 11 Bagatelles Nos.
]_
and £S use
chords built of other ncn-tertian intervallie combinations, i.e. quartal harmonies and intervallic cells. Relationships around an
34.
Ibid., pp. 365-366.
Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
56
axis of symmetry establish tonality in Nos. 2,
2
and 13.
Symmetrical considerations are also evident in the reordering of diatonic (modal) collections into symmetrical cycles of intervals, e.g. No^ 10. Variety of approach and technique is the hallmark of the Bagatelles; what unifies the set is the collective avoidance of principles of traditional major-minor functional harmony.
Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
CHAPTER THREE
FOLK ELEMENTS IN THE BAGATET.T.FS
Inspired largely by Bartok's first years of folk music research, the Bagatelles are richly infused with elements frcm that Eastern European musical tradition.
Because of our remote cultural
heritage, pianists in the West cannot expect to happen upon stylistic awareness haphazardly; we must approach Bartok's music armed with knowledge and understanding. Nowhere is that understanding more vital than in the area of folk influences. Bartok's first folksong-collecting excursions into the countryside were in pursuit of Hungarian melodies. He laboriously carried a bulky recording device which used Edison wax cylinders. To rural folk, this man frcm Budapest with his sophisticated manner of dress and speech must have seemed strange, as he enticed and
57
Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
58
cajoled them into singing their native songs. He humorously described a frustrating encounter with a peasant woman in a letter during a journey in August 1907: A dialogue in Gyergyo-Kilenyfalva [A Hungarian village} The traveller: (entering) God bless you! The peasant woman: Jesus keep you! T: Is your husband at home? W: He's not at hone; he's taken the waggon (sic) to bring hay from the field. T: And how are you faring, I wonder? W: Oh, we get along scmehow, though we have our troubles, too: We have work, and plenty of it. T: Well, well, you can cope with it scmehow. W: And what does the gentleman want? (To her little girl) Bring a chair for the gentleman!—
Here's a chair, sit
ye down. (To her daughter) Get the pigs in! T: Now look here. I've come to ask you for something which, I think, you've never been asked for before. W: ? T: I've heard frcm your neighbour that you know all kinds
Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
59
of ancient folk-songs which you learnt frcm the old folks when you were a girl. W: Me?! old songs?! You shouldn't poke fun at me, Sir. Old songs! T: Believe me, I 'in not poking fun at you! I mean what I say! That's why I've made this long, long journey all the way frcm Budapest, specially to look for these very old songs which no one re except here! W: And what are you going to do with those songs? Do you want to print them? T: No indeed! What we want is to preserve the songs by writing
them down.
For if we don't write them down,
then in years to come no one will know the songs that are being sung here now.
You see, even now, the young
people sing quite different songs;
they don't care
for the old ones and don't even learn them; and yet they are much prettier than the new ones, aren't they?! In 50 years no one will have heard of them if we don't write them down now. W: Really? (Pause) Hrrnm. Hahaha. No, I can't believe it.
Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
60
T: (Desperate) But look here, mother, at this little book.
Do you see, I have written them all down. (He
whistles a song) That was sung by the wife of Andrew Gigtt (he whistles another) and Balint Kosza's wife sang that one.
Now! you know them, too, don't you?
W: Eh! my singing-days are past.
What would an old woman
be doing to sing such secular songs! I only knew sacred songs new. T: Come, you're not as old as all that.
And the others,
Stephen Csata's wife and Ignatius Hunyadi's wife, both told me that you know a great many. W: Eh! my voice is not what it was... T: (Chimes in) You don't need a strong voice; if you hum it faintly, that will be all right. W: Why don't you ask the young men and girls, they knew plenty of songs. T: No! they only knew new songs; and I don't need those because I've already got them all. there are such sad
In these parts
songs like this (whistling): [Here
Bartok notated a bit of a tune] You know it? What are the words?
R e p ro d u c e d w ith p e rm is s io n o f th e c o p y rig h t o w n e r. F u rth e r re p ro d u c tio n p ro h ib ite d w ith o u t p e rm is s io n .
61
W: Long ago I heard that song, but I did not learn the words. T: Don't you know any others like it? W: I could think of one or two; but they don't come into one's mind very readily. a single one. knew a great many.
When I want them, I can't Aye! There was a time when I
But hard work is the devil, it 35
takes the joy out of singing.
When I was a girl...
(Bartok's of this exasperating attempt to extract a folksong continues.
Evidently he never succeeded with this
particular woman.) While in Budapest between folksong-collecting trips, Bartok transcribed what he had recorded in fastidious detail, notating the finest variations in pitch and ornamentation (Ex. 11).
35.
Demenyi, pp. 70-74.
Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
62
EX. 11: FOLKSONG TRANSCRIPTION IN BARTON'S HAND (frcm Piano Music of Bela Bartok, p. xi)
As his collection grew, he began to categorize the melodies according to a system developed by Ilmari Krohn, a prominent Finnish folklorist.
Certain consistent characteristics of the
folksongs became evident, and Bartok eventually published his findings in his ethnomusicological volume The Hungarian Folk 36 Song. Three main categories of Hungarian tunes were established: old-style, new-style and mixed-style melodies.
Those designated
"old-style" were found to be the purest and most ancient examples of Hungarian folk music, that is, uninfluenced by neighboring or later styles.
36.
New-style melodies exhibited influences of more
Benjamin Suchoff, ed., translated by M. D. Calvocoressi (Albany: State University of New York Press, 1981).
Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
63
recent developments with Western infusion, but were nevertheless considered to be of completely Hungarian origin. Mixed-style songs constituted a miscellaneous class in which Bartok placed songs not conforming to the previous two, among them tunes which showed characteristics of the music of neighboring peoples, such as the 37 Slovaks or Rumanians. Bagatelle No. 4 uses an authentic old-style Hungarian folk melody.
Such folk tunes are typically constructed of four phrases
of equal length, the oldest types of eight syllables per phrase. The form is always non-architectonic (non-rounded). These melodies have a strong pentatonic basis, a type of five-note scale represented by the minor-modal form of the black keys of the piano, that is E-flat, G-flat, A-flat, B-flat, D-flat. (After the fashion of Krohn, Bartok transcribed all melodies ending on a G tonic, i.e. G-B-flat-C-D-F). The melody of Bagatelle No. £ fits all the requirements of an old-style melody: it has four equal phrases of eight syllables each, and the four-phrase structure can be described as AABC, a non-rounded form (Ex. 12). Its melody is
37.
Bartok later modified these classifications somewhat; these are the categories to which he adhered in The Hungarian Folk Song.
Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
64
strongly pentatonic, the only additions to the pentatonic mode being rhythmically subordinate: the E-flat at the end of measures 1 and 3 is not a member of the pentatonic collection.
EX. 12: SOURCE f'ELODY OF BAGATELLE NO. 4 (from The Hungarian Folk Song, tune 7a.) it
In Bartok's setting of this melody the harmony is derived from the vertical projection of elements frctn the melody, e.g. the minor 7th harmony is derived from the pentatonically based melodic structure (see Antokoletz, pp.28-9).
This extreme economy of means
presents a challenge to the interpreter in its stark simplicity. The key to understanding this piece lies in the text and the traditional folk performance style. The text in English translation reads:
Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
65
I was a cowherd, I slept by my cows; I awoke in the night Not one beast was in its stall.
Seen frcm the point of view of the singer, the situation depicted by the text is grim. entire livelihood.
The cowherd lost his herd, his
If the herd was his property,
represented everything he owned.
it probably
If he was employed to care for
the herd of another, he has also earned the wrath of his master. Bartok's setting in Bagatelle No. 4 is somber
and slow.
It was
characteristic of the composer to consider the mood of the text in his setting, and the text in turn can supply insight in understanding the mood of the music. In addition to recognizing the serious nature of the text, the performer must deal with the question of rubato, or freedom with the rhythm.
Rubato is an important feature of the old style.
Bartok believed that ...the earliest music arose in connexion (sic) with rhythmical motions of the human body (work, dancing). No complicated
rhythmic pattern could evolve out of these
Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
66
primitive elements....In proportion as tunes gradually became independent of the body's motions, the dance-like rigour of the original terse rhythm relaxed.
The rhythm
of the tunes was then bound to adapt itself to the rhythm of the words; and performers were enabled to emphasize 38 and prolong single notes.
In other words, the most ancient of the old-style melodies were originally performed in a regular rhythm, referred to by Bartok as "tempo giusto."
As words were added, the natural inflections of
the language and expressive inflections of the meaning of the text caused the rhythm to become more plastic and supple, resulting in the "parlando rubato" style. 4 is designated
Although the melody of Bagatelle No.
"tempo giusto" in the Hungarian Folk Song, the
mournful text and slow tempo (the quarter note=45) belie any dance like character.
Rather, the expressive dimension is the primary
one, and can only be rendered with a free use of rubato.
38.
It is
The Hungarian Folk Song, p. 9.
Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
67
interesting that melody 7b, a different tune to the same text, is 39 indeed a parlando rubato tune. The type of rubato required in this style must not be confused with the subjective rubato of nineteenth-century Romanticism (although Bartok's immersion in that tradition could itself the notion that he used rubato even when not expressly indicated in the score). Romantic-style rubato occurs when harmonic and melodic tensions spark inner emotional responses, resulting in a need for the performer to stretch the moment and maximize the expressive impact. This personal emotional response of the performer results in an expressive bending and shaping of rhythm.
The parlando rubato of Hungarian folk style, however, is
an objective rhythmic style, dependent on the natural rhythm of the Hungarian language. Expression of the text's meaning should also be considered, to be sure, but the plasticity of the rhythm is primarily based on the emphases inherent in the natural utterance
39.
This writer broached the question of rubato in Bagatelle No. 4 to Laszlo Somfai and pianists Zoltan Kocsis and Imre Rohmann during the 1987 International Bartok Seminar and Festival in Szombathely, Hungary. These Hungarian experts concurred that the natural expressiveness of the melody called for a free rhythmic treatment.
Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
68
of the Hungarian words, as the term "parlando rubato" implies— rhythmic freedom according to the impulses of natural speech. Must a pianist learn to speak Hungarian to perform Bagatelle No. _4 authentically? We must hope not, otherwise few Western pianists could claim any right whatsoever to Bartok's music. But an effort to learn something of the pronunciation of these or other texts could greatly enhance the subtlety of rubato. Basic rules of pronunciation, such as the fact that Hungarian words are accented on the first syllable, should be considered.
The rhythm
does not so much need to match the inflections of any particular text, as to capture an essential storytelling, or "parlando" style. The original transcription of the folk melody, that is, as notated by Bartok.from a folk performance before he composed this setting, can lend further insight into the rubato style. original tune was slightly ornamented.
The
Bartok excluded all
ornaments in his setting, using only the essential melodic tones. But if we, as interpreters, are aware of where and how the melody was originally ornamented, we can use that knowledge in the subtle placement of the melodic notes to pace the rubato. An ornament on a note implies, for instance, a slight lengthening or delaying of that note— an agogic accent.
R e p ro d u c e d w ith p e rm is s io n o f th e c o p y rig h t o w n e r. F u rth e r re p ro d u c tio n p ro h ib ite d w ith o u t p e rm is s io n .
69
Bartok began collecting Slovakian tunes in the fall of 1906, shortly after his first Hungarian folk song expedition.
In
addition to Hungarian and Slovakian tunes, his research eventually led him to investigate folk tunes from Rumania, Ruthenia (a part of the Ukraine), northern Africa, Bulgaria, Turkey and Yugoslavia. The melody used in Bagatelle No.
5_
is an authentic Slovakian folk
tune. As in the case of Bagatelle No. 4, the text and original melody have much to contribute to an authentic interpretation, although for different reasons. In comparing the original transcription with the Bagatelle setting, discrepancies in the rhythm and phrase structure are inmediately apparent. The rhythm of measures 1 and 4 appear in' the original melody as eighth-eighthquarter; in the Bagatelle setting as quarter-eighth-eighth.
The
rest of the melody shares fundamental structural tones, but rhythmically and melodically the versions are even mare dissimilar than the first two phrases. The explanation lies in
Bartok' s ethnomusicological work
The Slovakian Folk Song, Vol. II, where this melody appears as tune 40 No. 602a. Underneath the transcription of the melody Bartok
40.
This information was made available through the generosity of Dr. Suchoff; Slovak Folk Music is out of print and unavailable.
Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
listed as a variant form the rhythmic and melodic differences of the tune used in Bagatelle No. 5 (Ex. 13).
EX. 13: SOURCE MELODY OF BAGATELLE NO. 5
6.6+6,6, 6+6, IP [T] i4j B. F. 1051 a); Grlica, Gcmerslcii; V IIM 9 06 ; Zuzana Dribovi, 17 r.
vs*., i n j n\sm\m u n\m u iu m i
In choosing this version of the tune, Bartok opted for the more regular, straightforward dance rhythm. While the rhythm of the second half of the transcription is irregular, the variant remains squarely in duple meter. Bartok's setting, a lively dance accompanied by a repeated seventh-chord ostinato, reflects this regularity of meter.
The two halves of Bartok's chosen version
Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
71
remain rhythmically parallel, in contrast to the original. The phrase structure is apparently rearranged between the two versions—
because of the placement of the longer (quarter) notes,
the phrases of the original, as dictated by the words, fall into a 2+2+3-measure pattern.
There are no alternate words given by
Bartok for the variant, but the original tune's text does not fit naturally into the rhythm of the variant. (A tune was deemed a variant only through musical relationships; it did not necessarily share text.) In Bartok's setting the phrases seam to fall into a 3+4 measure pattern. Both are authentic, but the latter, with its longer phrases, evidently better suited the dance-like character of Bartok's Bagatelle setting. The first line of the text (and this is likely to be true of any texts set to this melody) begins with an introductory exclamation "ej!"
Bartok's technique of extending this first note
is a stylization of a phenomenon found in folk music, where a signal note, an attention-getting device, introduces each strophe. This is a type of parlando rubato in which the duration of this signal note is expanded in subsequent occurrences (Ex. 14).
Such
phenomena were found by Bartok to occur in folk music, for
Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
72
41 instance, in Rumanian alphorn signals that he collected.
The
stylization of this folk phenomenon was used by Bartok in his compositions on more than one occasion, such as in the finales of the First Piano Concerto and the Concerto for Orchestra. His application of such a technique in the Bagatelle No. 5^ is very likely the earliest such appearance.
EX. 14: "LONG NOTE" PHENOMENON AT THE BEGINNING OF EACH STROPHE OF BAGATELLE NO. 5
Strophe 1 (mm.
Strophe 3 (mm. 51-562
41.
See Somfai, "Theme With 'Long Notes,'" from "Analytical Notes on Bartok's Piano Year of 1926," Studia Musicologica 26 (1984) pp. 37-40.
Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
73
Another aspect of folk music particularly relevant to the Bagatelles is Bartok's frequent use of a recognizable Magyar (Hungarian) rhythm. Although only Bagatelles Nos. 4_ and
5
are based
on actual folk tunes, this Magyar rhythm reveals in several of the more abstract pieces in the set a strong folk influence.
According
to Somfai, there often occurs in Bartok's works "a characteristic and emphatically 'Hungarian" culmination point located in the 42 penultimate form-section of a movement...." This Hungarian element is the Magyar rhythm, characteristically a dotted-note or syncopated formula.
It was the characteristic rhythm of
nineteenth-century Hungarian music, as used, for instance, in Hungarian Rhapsodies of Liszt. Bartok, however, pointed out a class of dotted-rhythm tunes among the new-style Hungarian folk songs as well as Slovakian and Rumanian, and it is from the folk sources, not from nineteenthcentury gypsy-style music that he took this feature.
The dotted
Magyar rhythm.can occur in several forms, exemplified in Ex. 15.
42. "A Characteristic Culmination Point in Bartok's Instrumental Forms," International Musicological Conference in Commemoration of Bela Bartok 1971, ed. Jozsef Ujfalussy and Janos Breuer. (Budapest: Editio Musica; Melville, New York: Belwin Mills, 1972) p. 54.
Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
74
EX. 15: VARIOUS FORMS OF THE MAGYAR RHYTHM A: BAGATELLE NO. 10, MM. 1-4 Allegro
B: BAGATELLE NO. 9, MM. 13-14 - ft\ f Vc.lnt. ^
C: BAGATELLE NO. 8, MM. 20-22
agitato
Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
75
D: BAGATELLE NO. 7, IM. 97-104
At these culmination points the presence of an almost stereotypical "Hungarian" dotted rhythm, or the approach towards a "short-long" [Lcmbardic] rhythmic cadence, in general, is one of the most essential factors in creating a profoundly Hungarian character. The Magyar rhythm in Bartok's works is usually accompanied by a simplification of texture— either a thinning of voices from a denser texture, or a change to traditional triadic
Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
76
harmony in contrast to surrounding material of a more abstract nature. According to Somfai, the ages exhibiting this phenomenon tend to conform to two significant tendencies: (1) These emphatically Hungarian
bars in the
culmination point— although thematically related to the foregoing material of the movement—
here, to a certain
extent, appear unexpectedly and without preparation, at some points even impeding the regular growth of the form, and definitely endeavouring to create sensual effect. (2) The work, the movement never canes to an end with these pathetic bars.
Bartok, in a deliberate
"alienation",...adds thematic material already used, or a coda, but in any case, with a neutralizing effect....Even if they are brief and terse,
there is something in these
Bartok culmination points that is reminiscent of the Verkiarung pathos of late-rcmantic music. It is precisely in order to counterbalance this that Bartok ends with 43 the so-called "alienating" bars.
43.
Ibid.
Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
77
Although Somfai refers only to other Bartok works in his discussion, this phenomenon is highly characteristic of the Bagatelles. The sudden intrusion of the Magyar rhythm creates a dranatic, usually climactic sensual effect, after which the movement is closed with either a return of earlier thematic material or with a "neutralizing" coda.
A more objective character
returns to balance the ionate outburst, sometimes containing vestiges of the Magyar rhythm as a subtle reminder of the climactic age.
Although not present in every movement, the Magyar rhythm
appears so frequently and in such significant roles that it can be seen as one of the primary unifying features of the entire opus. In the ABA form of Bagatelle No. 11 some very new (for 1908) and abstract (non-folk-related) musical ideas are contrasted with more traditional materials using the Magyar rhythm. section features chords built of fourths (Ex. 16).
The opening A This quartal-
chord section has a tipsy, unstable, somewhat comical character, and demonstrates a type of writing which appears a number of tines in Bartok's compositions, such as in the second of Three Burlesques, Op. 8c, which is actually entitled "Slightly Tipsy" (Ex. 17).
Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
EX. 17: "SLIGHTLY TIPSY" FROM THREE BURLESQUES, OP. 8C, MM. 1-2 A llrjjivlto J . iu 4- i m
_
_
_
The middle section of Bagatelle No. 11 becorres suddenly much more serious, a dotted-rhythm melody harmonized by triads— abstract materials become more traditional, lhe tension increases through the B section, culminating in a telescoping of the melodic rhythm to the essential Magyar rhythmic element: eighth note— dotted-quarter note. The climactic point is reached and sustained by fermata, after which the tension is released, or "neutralized" with the return of the fourth chords of the A section (Ex. 18).
Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
EX. 18: BAGATELLE NO. 11, MM. 55-61
m
Bagatelle No. 1^ features contrasts of all kinds.
It is
notated bitonally, as discussed in the previous chapter, with the part for each hand written in a different key. The parts of the two hands proceed in a highly contrasting counterpoint of note values (RH: 3 quarter notes— whole note; LH: 4 eighth notes— quarter note), of melodic contour (RH ascends, LH descends), of pianistic touch (RH------ , L H ------ ) and of dynamic level (RH: mf, LH: ppp). This stratification of contrasting elements lends a cool, impersonal mood to this material. The texture converges, and the atmosphere becomes contrastingly more vibrant, in a solo age in Magyar rhythm.
The two contrasting forces unite again in the
second half of the piece, mm. 12-14, where the climax occurs, this
Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
time with both hands in a unison age of Magyar rhythm (Ex. 19, mm. 12-14).
After the musical climax the neutralizing cool,
objective material returns, although colored by remnants of the Magyar rhythm.
The "Hungarian" bars serve as a symbol of the
convergence of conflicting forces, as a Romantic expressive element.
The dramaturgy sesns to be concerned with conflicting
elements which attempt, unsuccessfully in the end, to be reconciled. Bagatelle No. 7 is another example of the use of the Magyar rhythm as an expressive tool at the point of culmination.
Except
for the fanfare introduction, the material of this Bagatelle is entirely free of obvious folk references.
The mood is capricious
and lighthearted, much like Bagatelle No. 11, until the last part of the movement, where the music reaches a fiery climax, culminating in the unexpected arrival of a single voice in Magyar rhythm (Ex. 20, rrm. 103-106.)
This moment is sustained, then
followed by a completely unrelated, neutralizing coda.
Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission
81
EX. 19: BAGATELLE NO. 1
Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
82
EX. 20: BAGATELLE NO. 7, MM. 78-118
Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
83
This discussion of the Magyar rhythm is essential to the interpretation of the Bagatelles because of its dramatic implications. Personally, politically, and musically Bartok was a committed nationalist.
The oppression of various regimes and the
changing of surrounding borders were sources of grief and concern throughout his life, ultimately resulting in his emigration to the United States.
As he had written to his mother several years
before the composition of the Bagatelles; Everyone, on reaching maturity, has to set himself a goal and must direct all his work and actions towards this.
For my own part, all my life, in every sphere,
always and in
every way, I shall have one objective: The 44
good of Hungary and the Hungarian nation.
The Magyar rhythm represents his most ardent yearnings, the Rcmantic and dramatic in Bartok, and serves as the antithesis of the radical, objective, experimental, cerebral Bartok of the Fourteen Bagatelles.
44.
Demenyi, p. 29.
Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
Of ail the Bagatelles, No. 10 demonstrates the most canplex synthesis of all the elements of Bartok's mature personal style. Here, for the first time in his works, the primitivistic piano style that became a hallmark of his most important piano works appears.
It was not until Allegro Barbaro (1911) that Bartok's
unorthodox approach to piano writing was established in the annals of music history—
inviting the ire and awe of the confused musical
public. Most of Bartok's piano works after Allegro Barbaro employ this primitivistic technical style to a greater or lesser extent, but one could cite the Piano Sonata 1926 and the Piano Concerto No.
2
and Piano Concerto No. _1 of
as particularly significant
examples. This primitivism in Bartok's piano writing represents the most sophisticated absorption of folk elements in the Bagatelles. There is no direct use of authentic folk materials, i.e. no quotations of folk tunes, nor does Bartok employ any original material in direct imitation of folk melodies or rhythms.
The folk
element is far more subtly perceptible (although the relentless, motoric drive of the piece is anything but subtle!) as a pervasive rustic quality which arises frcm the driving rhythm and the clean, angular texture. The incessant ostinati lend the piece an
R e p ro d u c e d w ith p e rm is s io n o f th e c o p y rig h t o w n e r. F u rth e r re p ro d u c tio n p ro h ib ite d w ith o u t p e rm is s io n .
85
irresistible manentum, and the long fortissimo
approach to the
final climactic point a barbaric power. This unique piano style arose fran the composer's unorthodox perception of the instrument itself. He wrote that "its inherent nature becomes really expressive only by means of the present 45 His
tendency to use the piano as a percussion instrument."
meaning, often misconstrued by pianists, was that the technical nature of the instrument was such that its natural tone and expression could best be realized when the composer is oriented toward varieties of touch—
striking the keys.
In other words, to
compose idiomatically for the instrument one must think in of the way sound is produced, not in such as legato and cantabile, concepts more idiomatic to string and wind instruments. Bartok did NOT mean that his music should be played with a jarring, harsh, strident quality. This is a major misconception of pianists today.
One need only listen to the recordings of Bartok playing
his own music to realize that he never played with a harsh tone. "Percussive" playing has a negative connotation to us today.
45.
But
Essays, p. 288.
Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
86
Bartok was speaking in purely technical, not qualitative, , referring objectively to the mechanism of the instrument itself, not to the quality of tone produced by the performer. Mention must be made of the pervasive influence of folk music on the harmonic/melodic dimension of the Bagatelles. Bartok gradually absorbed harmonic, melodic, formal, and rhythmic elements from his studies of folk music into his musical language.
In the
Bagatelles the various elements are still juxtaposed, i.e. contrasting influences (e.g. fran Debussy, folk music,) are presented side by side, but the beginnings of a true synthesis can also be observed, for example, in
Bagatelle No. 10, discussed
above. The manner in which Bartok extracted materials frcm folk and other sources and fused them together into his personal musical harironic language is explored in depth in the writings of Antokoletz.
Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
CHAPTER FOUR
AUTOBIOGRAPHICAL ELEMENTS OF THE BAGATELLES
The composition of the Fourteen Bagatelles was a result, not only of Bartok's new musical incentives—
the investigation of folk
music and new directions in art music— but also of events in his personal life.
. 6 occupies a central position in a group of
works related to a period of great crisis for the composer, a tine when he seriously faced fundamental personal, political and ideological dilemmas. Bartok's musical output during this period reflects the contemplation and resolution of these grave inner conflicts. The manifestations of these personal currents are fundamental to the meaning and purpose of the works of the tirre, because they illustrate Bartok's process of encountering and 87
Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
working through these years of crisis. The years 1906-1907 represented a time of important changes in every phase of Bartok's life.
For many years he had experienced
an increasingly acute awareness of a need for a new musical outlet. When he found that outlet in his discovery of Hungarian peasant music, he was keenly cognizant of its import in his music and the future of Hungarian art music. At the same time he began to ponder the fundamental questions of the creative artist, of his isolation from society, his inability to live and work in harmony with himself and the rest of the world. He wished to pursue his calling, to study folk music and compose, yet he faced the inevitable necessity of needing to earn a living to these endeavors, which therefore diverted time and energy to other pursuits.
He
accepted an appointment to succeed his teacher Thctnan as Professor of Piano at the Budapest Academy, but the decision was made with feelings of reluctance—
he expressed to his friends his doubts
about the appointment and his indifference toward teaching of the 46 time.
46. This in spite of the fact that many students attested to the excellence of his teaching. His career as a pedagogue is significant, especially as regards the original piano works composed as teaching materials.
Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission
89
Bartok's devotion to the collection of folk music contributed to his soul searching.
The time spent in the country amona the 47
peasants, which he referred to as "the happiest days of my life," gave substance to the nationalistic attitudes he had assumed since his student days. The better he came to know the conditions of peasant life, the more critical he became of upper-class tastes and sensibilities, and from this evolved his conviction that the true national identity was to be found among the folk. He felt comfortable and at home only in the country— he cultivated peasant friends and even stayed in their hates.
The city came to be a
desolate wasteland, where he was destined to be alone among the crowds and concrete. Bartok rejected Christianity with a similar fervor during this period, railing against the fundamental concepts of the Church and proclaiming himself an athiest, that "the Bible preaches the 48 contrary of the truth learned in our existence on earth." He
47. Essays, p. 332. 48. Demeny, p. 76.
Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
90
began to ascribe to a pantheistic spiritual alignment, finding in nature his inspiration and source of solace, "...if I ever crossed myself, it would signify "In the name of Nature, Art and
49
/ S c i e n c e T h i s was manifested in the rich symbolism of nature images in his music of the time, and remained an element of his music throughout his career, especially in the "night music" sequences of the Out of Doors Suite, the third Improvisation on Hungarian Peasant Songs, Op. 20, and the second movement of the Piano Concerto No.
3.
Bartok"s sense of inner conflict and alienation was compounded by his ill-fated infatuation with a fellow student at the Academy, the violinist Stefi Geyer. He found in Geyer a soulmate, one in whom he thought he could confide his inner turmoil and budding philosophies. Bartok, characterized
throughout
his
life as a private, reserved and aloof personality, poured himself into uncharacteristically lengthy and ionate epistles with Geyer, written during folk song collecting tours of the countryside.
In this correspondence of September 1907, Bartok
described his period of religious conflict, of questioning and
49.
Ibid.
Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
91
final rejection of the basic doctrines of Christianity: For it isn't God who created man in his own image, after his likeness: It is man who created God after his own likeness.
It is not the body that's mortal and the
soul that's inmortal, but the other way round: The soul is transitory and the body (that is, matter) is everlasting! Why are these false doctrines thrust upon so many millions of people—
to ensure that they are
accepted by the vast majority of people throughout their lives and can only be cast aside by a minority 50 after a conflict that should be unnecessary.
Apparently Bartok's radical fervor was too much for Geyer— she must have responded with shock and disapproval, because Bartok's next letter attempts a clarification of his views, and although conciliatory in tone, gently expresses his sadness and disillusionment that she should cling to traditional beliefs: I wouldn't have thought you capable of such dogmatism; that you believed in this or that just as you've been
Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
92
told to.
Or maybe I am after all mistaken in thinking
that you accept as true that clumsy fable about the Holy Trinity? There is a kind of holiness which can be entirely ed for in of human qualities, and which is recognized by many thoughtful people. But to stick your head in the noose of dogmas! I must 51 have got your letter all wrong, I am sure.
Geyer broke with Bartok sometime during early 1908, compounding his sense of inevitable loneliness. He was less and less at hone in the city, where he was offended by the triviality of cultural tastes and principles. He found solace only in the countryside, among nature and rural folk, but was forced to spend most of his time in Budapest, where he could earn a living. The events of 1907-1908 had a direct bearing on his compositions of that tine. During the summer of 1907, when Bartok's relationship with Geyer was as yet untroubled by religious differences— he first broached the subject of his views in the correspondence of September—
51.
he began the composition of his first
Ibid.
R e p ro d u c e d w ith p e rm is s io n o f th e c o p y rig h t o w n e r. F u rth e r re p ro d u c tio n p ro h ib ite d w ith o u t p e rm is s io n .
93
Violin Concerto. The Concerto was dedicated to Geyer, a gifted violinist, and intended for her performance.
He was occupied with
its composition during the troubling period of their correspondence and separation, and in one letter described his state of mind: After reading your letter, I sat down to the piano—
I
have a a sad misgiving that I shall never find any consolation in life save in music.
And yet—
[here
Bartok noted several measures of music, and above the four notes C#-E-Gjf-B# wrote "this is your 'Leitmotiv'"] For seme time, I have been in a very strange mood, going from one extreme to the other.
One letter frcm you, a
line, even a word— and I am in a transport of joy, the next brings me almost to tears, it hurts so. What is to be the end of it all? And when?
It is as if I am in a 52
state of spiritual intoxication all the time.
52.
Ibid., p. 87.
Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
94
Bartok completed the Concerto in February of 1908, after Geyer had severed ties with him, then copied a long poem onto the last page and mailed the original manuscript to her. Neither of them wished to hear the work perfonred after the pain of ending the relationship, and so the work remained unknown and unperformed until after her death, when it was premiered in 1958 by Paul Sacher in Basel, Switzerland, fifty years after its composition. The leitmotif to which Bartok referred in his letter to Geyer is the primary symbol of the autobiographical meaning in the works of this period. It had the same significance in its major or minor form; i.e., a major triad with a major seventh or a minor triad with a major seventh were two versions of the same motive (Ex. 21).
EX.21: THE STEFI GEYER LEITMOTIF
Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
95
Both movements of the Violin Cbncerto are based heavily on this thane, and it is also an important feature of the Fourteen Bagatelles. Bagatelle No. 14, composed on March 20, bears the title "Ma mie qui danse" [My dancing sweetheart]. The title refers to Geyer, fashion—
and the Bagatelle features her leitmotif in ironic this parody of a waltz is perhaps related to the
"spiritual intoxication" described above (Ex. 22).
EX. 22: BAGATELLE NO. 14, MM. 8-12
Bartok combined the first movement of the Violin Concerto with Bagatelle No. 14 in a transcription for orchestra titled IWo Portraits, Op. 5.
The Cbncerto movement, labeled
"Ideal," paints
a loving portrait of the beloved. The Bagatelle transcription, "Grotesque,"
is an irreverant rcmp.
Bagatelle No. 13, titled "Elle est morte" [She is dead], was written on February 14, 1908.
The significance of the title and
Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
96
the use of the leitmotif is especially fascinating in light of the direct resemblance it bears to the example used by Bartok to introduce the motif to Geyer in the September, 1907 letter.
Both
create a ponderous dirge-like mood using a triadic dotted-rhytlm accompaniment.
The leitmotif appears in the same transposition,
although in different guises: the fragment fran the letter uses the version with a minor third, the Bagatelle employs the major third version, and is an enharmonic spelling.
At the point in the
letter where the leitmotif occurs, Bartok wrote above the notes: "This is your "Leitmotiv'" (Ex. 23a).
53 Above the leitmotif in
the first edition of the Bagatelles, a measure almost identical to the example, in the letter, he wrote the words: "She dies" (fix. 23b).
This was removed in later editions, because the connection
with Stefi Geyer became less important, and this thane took on a more generalized meaning for the composer.
However, there is no
doubt that the original intention of the funereal Bagatelle No. 13 was to express Bartok's mourning for the loss of Geyer.
53.
Ibid.
R e p ro d u c e d w ith p e rm is s io n o f th e c o p y rig h t o w n e r. F u rth e r re p ro d u c tio n p ro h ib ite d w ith o u t pe rm is s io n .
97
EX. 23A: LEITMOTIF FROM BAKIUK'S LETTER TO STEFI GEYER
Temporal distance from the pain of parting from Geyer made it possible for Bartok eventually to employ this theme as a more objective symbol, no longer referring specifically to one person, but to thanes of opposition, of contradiction, in general. The Stefi Geyer leitmotif appears in various guises throughout the works of this period. The first movement of the Ten Easy Pieces, composed in June 1908, immediately after the Bagatelles, opens with this theme as an introductory fanfare:
Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
98
EX. 24: "DEDICATION," FROM TEN EASY PIECES, ram 1-4
Transformations of this same theme have been identified in several other works of 1908-1917. Judith's primary thane in the opera Duke Bluebeard's Castle is a descending minor-major seventh chord (Ex. 25a).
The opening motive of the First String Quartet
(1908) (the first two notes of each of the violin parts) are constructed out of this same chord: the F-A-flat-C-E is a minormajor chord in inversion, with octave displacement in the second violin part (Ex. 25b).
Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
EX 25A: JUDITH'S MOTIVE FROM BLUEBEARD'S CASTLE
EX 25B: STRING QUARTET NO. 1, 1ST MVT., MM. 1-4
VIOUMO I
The autobiographical connection of Bagatelles Nos. 13 and L4 is quite clear from the reference to the leitmotif in Bartok's letter and the titles of the movements. But personal themes are also to be found on a deeper level. One can sense a sadness in the general tone of most of the Bagatelles, evidenced by solemn tempos, (Nos. 1, 4, 6, 8, 12 and 1_3) and a tendency toward downward-ending contours in nearly every Bagatelle, especially toward the end of
Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
100
movements (Ex. 26). This downward shape can be seen both as typical of the contours of folk melodies and as expressive of Bartok's pessimistic state of mind at the time of composition.
EX 26: CHARACTERISTIC DESCENDING COUTOURS IN THE BAGATELLES 26A: BAGATELLE NO. 7, MM. 116-118
R e p ro d u c e d w ith p e rm is s io n o f th e c o p y rig h t o w n e r. F u rth e r re p ro d u c tio n p ro h ib ite d w ith o u t p e rm is s io n .
101
26C: BAGATELLE NO. 8, MM. 1-2 Andante sostenuto ^/si-eo.
26D: BAGATELLE NO. 13, MM. 1-3 L ento funebre H o .n
___ >>//
motto eaprcs*. "— •'v ’r”-
Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
102
A more complete discussion is in order for
Bagatelle No.
12.
Elusive because of its evocative nature, one can sense intuitively a depth of meaning, yet what that meaning might be is difficult to ascertain. A connection with the program of Nos. 13 and 14_ is implied by a frequent sublimation of the Stefi Geyer leitmotif in the harmony— the motive never appears in overt melodic form, but major 7th chords are basic harmonic materials (Ex. 27).
EX. 27: BAGATELLE NO. 12, MM. 1-3
Deeper insights into No. 12 can best be gained by first considering a pair of works which followed a few years later. Certain of the themes emerging in Bartok's life and music were explored in depth in two stage works, his only opera Bluebeard' s Castle (1911) and the ballet-pantomime The Wooden Prince (1914-
Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
103
1916).
Both works were written in collaboration with the
poet
Bela Balazs, who together with Endre M y and Mihaly Babits was one of the most important Hungarian literary voices of the early twentieth century. Balazs and Zoltan Kodaly became acquainted in their student days, and Bartok probably came into with the poet through Kodaly. All three were an integral part of a generation of Hungarian intellectuals and idealists who forged a 54 new path in modern Hungarian art and literature. Balazs shared Bartok's dilemma and his goals.
His poetry
centered around the themes with which Bartok was obsessed, that he was formulating in his letters to Geyer: the inevitable solitude and loneliness of man, and of his isolation from society; the pantheistic attitudes expressed in the worship of nature and the
54.
Balazs, Kodaly and Bartok were active in meetings of a group of Hungarian intellectuals centered around Balazs and Gyflrgy Lukacs, known as the "Sunday Circle," who met in the apartments of the to discuss avante garde artistic, social and political issues. The writers of the movement founded a literary journal called Nyugat [The West], geared toward the tastes and philosophies of the progressive intellectual generation. It was in Nyugat that the works later involved in Balazs-Bartok collaborations were first published.
Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
104
symbolic use of nature's images; and the tragedy and hopelessness inherent in the relationship of man and woman. Their common goal was to find the proper Hungarian expression in literature and music of the Hungarian soul, and to express in art the themes that they considered the inevitable plight of man. These ideas remained central to Bartok's art even after the pain of his break with Stefi had subsided, and the works composed in collaboration with the poet Balazs illustrate that these themes were bigger than the one love affair. Bluebeard's Castle tells of the wheedling, prying ways in which Bluebeard's wife Judith, whcm he has brought to his castle for the first time, forces her way into each of the closed rooms. Bartok had married his first wife Marta Ziegler by the tine of the composition of Bluebeard, and the relentless probing of Judith into the most private recesses of Bluebeard's castle, and the tragic inevitability of her fateful destruction are no doubt symbolic of Bartok's relationship with Marta. He even dedicated the opera to his first wife— an ominous tribute, because he divorced Marta soon after to marry his second wife Ditta Pasztory. The Wooden Prince also deals with themes of alienation between man and woman, although with a somewhat happier ending, and
R e p ro d u c e d w ith p e rm is s io n o f th e c o p y rig h t o w n e r. F u rth e r re p ro d u c tio n p ro h ib ite d w ith o u t p e rm is s io n .
105 in the guise of a fairy tale.
A Prince, in trying to attract the
attention of a lovely Princess who does not notice him at all, fights the forces of nature in vain to reach her.
Finally he
constructs a wooden puppet, adorns it with his cloak and swaths of his own hair. The Princess is enthralled and delighted, with the puppet.
and dances
The Prince finds, however, that she loves only
the puppet, not the Prince who made it.
Eventually,
influenced
through the forces of Nature, the Princess comes to a deeper awareness and is united with the Prince. This fable is symbolic on many levels: the alienation of man and wcman, of the creator from society, (the Princess loved the art but not the artist), and the benevolent and influential character of nature. Bartok and Balazs developed these ideas in the opera and the ballet, and it is through an understanding of the cannon vocabulary of musical gestures anploved in these works that the true meaning of Bagatelle No. 12 becomes apparent. Unmistakable similarities in types of musical gesture can be seen between the Bagatelle and especially the Wooden Prince— so unmistakable that the Bagatelle can be seen as a prototype for the later work, even though Bartok did not begin its composition until several years after the Bagatelles—
Balazs' Wooden Prince text was not even
Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
106
written until 1912. Both Bluebeard"s Castle and The Wooden Prince are conceived in an arch form, which, because of the dramatic genres, is intricately connected with the dramaturgy.
In the opera, the drama
proceeds frcm the darkness of the castle, becoming brighter as Judith opens each successive door, peaking with the brilliance, of the fifth door.
From that point to the end, the scene returns to
darkness as the tragedy approaches.
The key structure s
this arch-form concept: the opening darkness is portrayed in a somber f-sharp pentatonic framework, the fifth door scene gleans in C major, and the work returns to the darker tonality at the end. The story of The Wooden Prince is also constructed in a symmetrical manner: it opens with the
awakening of nature,
followed by dances between characters, most importantly between the Princess and the wooden puppet. a dream sequence.
A central, slower section depicts
The Princess and puppet dance again, and the
work ends with musical images of nature.
Again, the tonal plan
follows the dramatic arch structure: the opening and closing sections remain in C major, while the central section is tonally ambiguous, with a frequent emphasis on C-sharp.
The composer
himself described the construction:
Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
107 There are three clearly distinguishable parts, within which are smaller sections, too. The first part lasts till the end of the duet between the wooden puppet and the princess.
The second one is far
more tranquil, of typical middle-movement character, and it continues to the reappearance of the wooden puppet. The third part is actually the repetition of the first part but in inverse order of subdivisions, a natural 55 requirement because of the libretto.
This palindromic structure was favored by Bartok in many of his most important later works (e.g. Fourth String Quartet, Concerto for Orchestra), but its first application was in Bagatelle No. 12. In a much compressed manner, the Bagatelle conforms to the formal, dramatic and even tonal contours of The ftboden Prince. The opening is nebulous and static, like the awakening of nature. second section is dance-like, and
gathers energy
The
and intensity as
it progresses, arrriving in the center at a magical, dream-like
55.
Essays, p. 406.
Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
108
apex.
The contour of the second B section is inverted, the figures
now descending in hopelessness, and in the final section, a return of the opening, the energy disperses.
The structural similarities
of the ballet and the Bagatelle are ilustrated below.
EX. 28: STRUCTURE OF TIE WOODEN PRINCE AND BAGATELLE NO. 12 56
The Wooden Prince The Awakening/ of Nature
Dance of Princess / Dream / and Puppet
Dance
/Closing Scene (nature)
Bagatelle No. 12 Static
/ Pantomime Gestures
/
Dream /
Pantomime/ Static Gestures
Bartok associated certain musical gestures with the common themes of these related works.
The rising and falling, wave-like
figures which begin the B section of Bagatelle No. 12 (Ex. 29a) have their counterparts in Judith's entreaty to Bluebeard to give her the keys to the doors of his castle, and in the motive
56. After Gydrgy Kroo's description in the program notes to The Wooden Prince, Hungaroton Complete Edition Recording (LPX 11403).
R e p ro d u c e d w ith p e rm is s io n o f th e c o p y rig h t o w n e r. F u rth e r re p ro d u c tio n p ro h ib ite d w ith o u t p e rm is s io n .
109
describing the sixth door, the "Lake of Tears" episode (Ex. 29b). Similar gestures appear frequently throughout The Wboden Prince.
EX. 29A: BAGATELLE NO. 12, MM. 8-12
Pooo pit! mosso
-f
Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
EX. 29C: THE WOODEN PRINCE, MM. 272-274
Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
I ll The fragmentation of this figure in the Bagatelle produces one of the most striking similarities of gesture to the ballet. This is the pantomime technique Bartok used to describe physical movement in music.
This type of gesture lends itself naturally to
ballet, of course, where movement is an integral part of the communication, but manages to suggest ballet-like movement even in other settings.
The pantomime gesture of Bagatelle No. 12 (Ex. 30)
resembles the figures used in the dance of the princess and the wooden puppet in the ballet (Ex. 31). EX. 30: BAGATELLE NO. 12, MM. 13-18
Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
112
EX. 31: THE WOODEN PRINCE, MM. 138-147
Allegretto acheriando I
Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
113
(Bartok's pantomime technique can be observed in another facet of his musical language of this time, his "tipsy" style.
In No^ 2
of Three Burlesques, Op. 8c ("Slightly Tipsy"). Bartok effectively portrayed the clumsy movements appropriate to the title.
Similar
staggering, stumbling gestures in humorous fashion are found in both Bagatelles Nos.
1_
and 1JL.)
Bagatelle No. 12 also resembles the overall outline of the larger works in of tonality. Bluebeard's Castle moves from an F-sharp pentatonic tonality to a central C major tonality and back again.
The Wooden Prince also begins and ends in C major, moving
to a more tonally ambiguous middle section.
Bagatelle No. 12, too,
begins and ends with an emphasis on the semitone B/C while the evocative measures of the central section assert an F-natural/Fsharp tonal basis.
Just as certain keys were associated with
specific moods or meanings in earlier composers, for instance the tragic or fateful c minor quality of Beethoven's Pathetique Sonata, Op. 13 and his Symphony No. 5, Bartok seems to have associated a C tonality,
and its opposite implication (the tritone F-sharp) with
the gestures and intentions embodied in this group of works. The descriptive significance of these musical characteristics—
gestures, themes, tonal relationships—
becomes
Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
114 increasingly apparent as one compares Bagatelle No. 12 to The Wooden Prince and Bluebeard's Castle. Their meaning is made clear by association with the text in the two later works, and by inference one must therefore associate the Bagatelle with these same elemental themes. But how closely are they actually related? If Bartok first became familiar with Balazs Wooden Prince text in 1912, then it is impossible to consider the Bagatelle, written in 1908, a direct sketch for the ballet. The key lies in the poem copied onto the last page of the original manuscript of the Violin Concerto, which Stefi Geyer after their parting. . Kroo,
Bartok mailed to
According to GyOrgy
57that text was a poem by Balazs which told the story of a
young man destined to be alienated frcm the rest of mankind, and to find solace only in nature—
the Loneliness and Pantheism themes of
the Wooden Prince. One line from the poem reads: "No two stars are 58 so far apart as two human souls." Balazs and Bartok were indeed
57. Kroo, Bartok Handbuch (Vienna: Universal Edition, 1974) p. 38 58. Ibid., translation by this author.
Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
115
already dealing with these thanes in their work of 1908.
The
connection between the Violin Concerto, to which Bartok attached the poem, and Bagatelle No. 12 is an easy one— composed for, and dedicated to, Stefi Geyer.
the Concerto was
There is no question
of the significance of the poem in light of the painful love story between the two.
Bagatelles Nos. 13 and 14, also directly inspired
by this situation, were composed within weeks of the completion of the Concerto. It is uncertain precisely when Bagatelle No. 12 was composed, but in any case by the end of May 1908. The musical clues supply the final evidence, that Bartok began to associate these fundamental themes with certain types of musical gestures in 1908. Bagatelle No. 12 was the first manifestation of this mode of expression which culminated in The Wooden Prince. It was in the musical working out of these issues that Bartok came to personally with his problems—
the thanes were felt by him to be
universal, and he continued to develop them even after the names of the characters changed.
Whether at the time of composition he was
referring to Stefi Geyer, or later to his first wife Marta Ziegler,
Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
116
the fundamental ideas were the sane.
Bartok associated what to him
were basic truths with a certain type of musical expression, and the first product of this aspect of his musical style was the Bagatelle No. 12, the prototype of his stage works of 1911 and 1916.
R e p ro d u c e d w ith p e rm is s io n o f th e c o p y rig h t o w n e r. F u rth e r re p ro d u c tio n p ro h ib ite d w ith o u t p e rm is s io n .
CHAPTER FIVE
PROBLEMS TOTH THE SCORE
The pianist beginning an interpretative study of the Fourteen Bagatelles is certain to encounter difficulties of various types related to the printed score.
Bartok was liberal with specific
performance instructions, particularly articulation and dynamic markings, but this abundance of punctuation marks can be a source of confusion.
In addition, there are numerous inconsistencies—
mistakes or ambiguities of pitch or tempo—
in the various editions
of the Bagatelles which can be corrected only through a study of the primary sources, such as original manuscripts and corrected editions.
Not every question raised here has a ready answer, but
the prospective performer should be prepared to make appropriate
117
Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
118
interpretative decisions based on the material presented here.
Articulation Markings
Bartok was brimming with new ideas and new methods of communicating them during the composition of the Bagatelles. His approach to piano playing was unorthodox in that he looked upon the piano primarily as a percussion instrument.
He wanted to help the
performer understand his unusual concepts of pianistic touch, and to that purpose developed a system of symbols to express the various subtle gradations of ways to strike the keys.
He used the
traditional vocabulary of articulation signs, such as staccato dots, slurs, tenuto marks and various types of accents, but with a specific concept of their relationship to eyach other. In other x words, he distinguished between degrees of staccato, legato, and accentuation. Bartok used two types of notation in his piano works, a concert style, intended for himself or other professionals, and amore didactic style.
The professional notation can be seen in the
major piano works of his mid- to late- career, intended for his own performance, such as the Piano Sonata and the
Piano Concertos. In
Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
119
this style of notation only essential details such as articulations and dynamics are included; the score is relatively clean of excessive markings.
The composer assumed that the performer
understood the basic rhetoric of keyboard notation, and needed oily the details essential
to the work in question. But Bartok was a
pedagogue, and many of his piano works were written with didactic purposes in mind.
Although the Bagatelles contain technical
challenges beyond those of most works identified by the composer as 59 pedagogical, the editors of the first edition announced their publication as "teaching pieces." In any case, he filled the score with extremely detailed articulation markings, using the type of instructional notation typical of his teaching works. As Bartok was ccmposing the Bagatelles, he was also teaching a studio of advanced piano students in his recently acquired position at the Budapest Academy.
As a result of his teaching
activities, he undertook the preparations for a number of teaching
59.
Bartok composed several collections of relatively easy piano pieces specifically for teaching purposes, most notably: For Children, Vols. I and II, Ten Easy Pieces, and six volumes of Mikrokosmos. The latter is a graded series, with the final two volumes encoming quite sophisticated technical and musical difficulties.
Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
120
editions of the classics, including works of Beethoven and Bach. His first edition of Bach's Das Wohl-Temperierte Klavier was prepared during 1907, shortly before he began the composition of the Bagatelles. The intention of this edition was didactic— he even rearranged the order of the pairs of preludes and fugues to follow a sequence of increasing difficulty—
and Bartok was
concerned with the same problems of articulation that he faced in his own piano compositions of 1907-1908.
The style of articulation
notation in the Bach edition is similar to the Bagatelles as well as to Ten Easy Pieces and For Children. An illuminating explanation of articulation and dynamic notation which Bartok appended to the Bach edition is therefore applicable to these other compositions as well, and serves as a much-needed reference in sorting out these difficulties. One and the same sign serves as a phrasing and a legato indication: the slur.
Therefore we want to remark right
away that the last tone of a phrase will be separated from the beginning of the next by a sharp staccato in only extremely rare instances.
It is more usually
advisable to simply inflect the following phrase with a barely perceptible dynamic coloration.
In cases where a
R e p ro d u c e d w ith p e rm is s io n o f th e c o p y rig h t o w n e r. F u rth e r re p ro d u c tio n p ro h ib ite d w ith o u t pe rm is s io n .
121
definite separation between phrases appears to be desirable, we will use the dividing sign / .
We will indicate non legato simply with non legato or with poco legato.
The first indicates a heavier attack,
the second a lighter one. the
In a slower tempo we will set
---- (tenuto) sign over non legato tone groups
when we wish them to be held nearly their full value;
m - ~
mean as much as half the duration, combined with a tenuto attack.
The portamento [Bartok misuses the term; he
means "portato" ] sign^’T T ^ implies a similar execution. The only difference between the two lies in that the portamento-touch requires more lightness. provided with . . . .
The notes
(staccato) dots would in the rarest
of cases be sharply clucked, we would much more often 60 play such notes with a muted Staccato, rounded in tone.
60.
Bartok, commentary to Das Wohl-Temperierte Klavier by J. S. Bach, translation by this author.
Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
122
In Anna
his 1916 edition of selections fran the Notebook for
Magdalena
Bach, Bartok clearly defined the ideas set
forth above in a list of articulation markings:
= sharp staccato (staccatissimo) implying a certain accentuation and a stronger tone color. . . . = the regular staccato, whereby the tone should be permitted to sound between
a moment and almost
one half of the note value. . . . = portamento [portato], whereby the tones must be permitted to sound almost up to half of the note value in conjunction with a certain special coloring. t t t
= the symbol for half-shortening (the tones should not sound shorter than half of the note value). = the tenuto symbol above different notes signifies that they must be held for their entire note value; when above each note of a group, that we must permit the notes to sound throughout their
Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
123
entire note value if possible, without linking them to one another. = the well-known legato symbol, which we are also using, in the case of legato parts, for marking the phrase for lack of another symbol. sf
= strongest accentuation
>
= weak accentuation
= accentuation still forceful enough
= the tenuto symbol above the different tones of the legato parts signifies delicately emphasizing the 61 tone by way of a different tone coloring.
In reference to the Mikrokosroos pieces, Benjamin Suchoff elaborates on Bartok's specifications in the extremely helpful catalogue of touches and articulations included in his Guide to the
61.
Translation from Masters Music Publications, Inc. publication of Bartok's edition of J. S. Bach's Notebook for Anna Magdalena Bach.
Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
124
Mikrokosmos. 62 He assigns the various types of pianistic touch to the two basic categories of "percussive," i.e. a striking of the key, and "tenuto," a pressing of the key.
He further adds that the
former is the basic method of playing in Bartok's piano music, the second is employed for special coloristic shadings. Under "percussive touch-forms" he includes staccatissimo, staccato, nonlegato, legato and legatissimo. Tenuto, dotted tenuto, portato and espressivo and dolce touches are included as the "pressure" touch forms. All of the types of articulation denotations listed above appear in the Bagatelles. To further complicate matters, they often occur in conjunction with slurs.
In Bagatelle No.
1,
the
first two measures alone contain several different articulations: the right hand is tenuto under a two-bar slur, ending with an accent A ; the left hand is dotted tenuto over a five-note slur, ending with tenuto. indications—
Because of the specificity of the touch
every note has its own—
we can assume that the slurs
serve their phrase-defining function, rather than influencing the
62.
(New York: Da Capo Press, 1983) p. 14.
R e p ro d u c e d w ith p e rm is s io n o f th e c o p y rig h t o w n e r. F u rth e r re p ro d u c tio n p ro h ib ite d w ith o u t p e rm is s io n .
125
articulation.
According to Bartok's (and Suchoff's) instructions,
the right hand in this case should play the first three notes with a caressing touch, almost connected, producing a rounded, wannlycolored tone.
The last note should be given extra sound.
The
left-hand notes should be played with a slightly shorter tone.
The
delineation of the contrast between the articulations contributes to the stratification of the two voices, and should be cultivated as a primary means of communicating the composer's intentions in this piece (Ex. 32).
EX. 32: BAGATELLE NO. 1, MM. 1-5Molib sostenuto iuo
With an understanding of the explanations of the relationships between various types of touch and articulation provided by Bartok and Suchoff, the careful performer can begin to develop a personal repertoire of colors and sounds in accordance with the intentions of the composer.
It should be added that
R e p ro d u c e d w ith p e rm is s io n o f th e c o p y rig h t o w n e r. F u rth e r re p ro d u c tio n p ro h ib ite d w ith o u t p e rm is s io n .
126
notes with no slurs nor other signs are understood to be nonlegato, played with the "percussive" finger stroke, and those under a slur with no other signs are legato.
Very important to keep in
inind is that "percussive" refers simply to a technical approach to the key—
the striking of the key with a finger stroke of more or
less velocity— not to a strident or harsh quality of tone.
Dynamics
The dynamic signs used in the Bagatelles are for the most part orthodox and self-explanatory.
One aspect of dynamics,
however, that of crescendo and diminuendo, bears consideration. Bartok, in his notes to the Wohl-Temperierte Klavier, stated that "ascending voice leading should usually go hand in hand with a 63 This
crescendo, that in the opposite direction with diminuendo."
comment is relevant to the Bagatelles, as they are representative of the emergence of Bartok's new linear style.
The association
of
rising and falling contours with crescendo and diminuendo, respectively, was a convention of Romantic piano playing,
63.
Notes to Das Wohl-Temperierte Klavier (Budapest: Rozsnyai, 1910).
Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
127
automatically understood by performers.
But Bartok, in his
didactic notation, tended to leave little to presumption.
In the
example above from Bagatelle No. 1_ he notated in no uncertain the crescendo and diminuendo which follow the ascending and descending contours in agreement with the general rules stated in the Bach edition. Bartok did adapt one dynamic sign to his purposes, and applied it in both the Bach Wohl-Temperierte Bagatelles. "Thin <
>
Klavier and his own
should mean an almost imperceptible cresc.
and dim., limited only to a particular voice, a thick < means a 64 bigger cresc., which applies to all the voices equally." Because he used both types of crescendo indications in the
Bagatelles the
pianist must take care to regulate the degree of crescendo properly and to determine to which strata of the texture it applies.
The
incidences of the bold print crescendo sign in the Bagatelles are always quite clear in meaning: an exaggerated crescendo of the entire texture is indicated.
There are instances, however, when
the interpretation of the signs in normal print should be
64.
Ibid.
Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
128
influenced by Bartok's instructions.
Bagatelle No. 5 illustrates
both these usages: the heavy print in mm. 45-47 (Ex. 33) indicates an extreme crescendo; the lighter diminuendo in mm. 48-50 a lesser dynamic change. The lighter-type crescendo and diminuendo above the right hand part in mm. 58-59 indicate that the dynamics pertain only to the upper parts.
EX. 33: BAGATELLE NO. 5, MM. 42-59
R e p ro d u c e d w ith p e rm is s io n o f th e c o p y rig h t o w n e r. F u rth e r re p ro d u c tio n p ro h ib ite d w ith o u t p e rm is s io n .
129
Rests
Bartok supplied the Bagatelles and Ten Easy Pieces with an identical list of performance instructions.
Among the items on
this list is his explanation of an unusual use of rests, which occurs in Bagatelles No. 9 and 11_: "Here and there a rest is placed above the barline.
There we want a pause between the
respective measures, whose duration is indicated by the value of 65 the rest." This device throws the established rhythm off-balance and produces a "tipsy" effect, especially in No. 11, where it occurs frequently.
In preparation it is certainly necessary to
consider the actual duration of the rest indicated, but as these' are sometimes odd fractions of a beat, absolute accuracy may be difficult, and is probably less essential than achievement of the musical concept.
An interpretation based on grasping the mood of
the music— a humorously lumbering character in No. 11, a rhythmic lift in No. 9—
is a more fruitful approach than one preoccupied
with exact mathematical calculations.
65.
The Piano Music of Bela Bartok, Series I, ed. Benjamin Suchoff, p. 68.
R e p ro d u c e d w ith p e rm is s io n o f th e c o p y rig h t o w n e r. F u rth e r re p ro d u c tio n p ro h ib ite d w ith o u t p e rm is s io n .
130
Arpeggio Indications
Bartok's piano music, beginning with the Bagatelles, frequently employs a downward arpeggio (rolled chord) (Ex. 34a). To distinguish this fran the conventional upward arpeggio he placed the wavy arpeggio indication after the chord, instead of its usual position preceding the targeted chord. In later works (frcm about 1920) he modified this indication, placing the indication before the chord as in conventional ascending arpeggios, but affixing a downward-pointing arrow to the arpeggio sign (Ex. 34b).
EX. 34A: BAGATELLE NO. 10, MM. 90-93
tf " >
F¥
T ?
— r-7
Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
131
EX.34B: EIGHT IMPROVISATIONS ON HUNGARIAN PEASANT SONGS, OP. 20 (1920), NO. VII, MM. 18-21
Discrepancies Between the Sources
In order to evaluate discrepancies between modern editions it is necessary to consult the primary sources of the Bagatelles. These sources, divided between the Budapest Bartok Archive and the private collection of Peter Bartok (formerly the New York Bartok Archive) are listed below:
1. The Black Sketch Book: located in the Budapest Archive, contains fragments of Bagatelles No. 8, 9, 13, 14, and perhaps seme other sketches originally intended to be Bagatelles. Facsimile edition, edited by Laszlo Kalmar with conmentary by Laszlo Somfai, published in 1987 by Editio Musica, Budapest. 2. First draft of Bagatelles No.
1^
2^ 3^ 5^ 6, dated April 14,
1908, located in Budapest Bartok Archive.
Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
132
3.
Bagatelle No. 6, copied by Zoltan Kodaly, in Budapest Bartok
Archive. 4. Second Draft of the entire set, dated May, 1908, in collection of Peter Bartok. 5. Engraver's copy, dated August, 1908, in Budapest
Bartok
Archive. 6. First Edition, autumn of 1908, published by Roznyai in Leipzig and Budapest, with corrections in the hand of the composer, in the private collection of Peter Bartok. 7. Bartok's instructions for the Leipzig engraver, located in the Budapest Bartok Archive, reprinted in Studia Musicologica XXIII/1, (1981) p. 61.
Of these primary sources, the first edition with corrections by Bartok (item 6) stands as the authoritative source.
The
corrections to the edition were evidently added by Bartok in preparation for a volume proposed for publication by the publisher E. B. Marks in 1945. Although a contract was signed, the edition never appeared, its publication interrupted by Bartok's final illness and death. Translations of various footnotes in the score into English (in Bartok's own hand) this theory.
The
R e p ro d u c e d w ith p e rm is s io n o f th e c o p y rig h t o w n e r. F u rth e r re p ro d u c tio n p ro h ib ite d w ith o u t p e rm is s io n .
133
canposer also struck through the page containing the introductory remarks concerning accidentals, rests, pedal indications, etc., that had been published with all previous editions of the Bagatelles as well as with Ten Easy Pieces. Instead he supplied many of the markings in question in the score itself—
the score is
full of Bartok's additions, especially of accidentals, which would have been redundant in combination with the introductory explanation.
He was clearly preparing to publish the score for the
first time without the explanation. Perhaps he realized that those explanations, new in 1908, had becane common practice by the 1940's, and no longer required explicit statement. A number of editions of the Bagatelles have been published. Until recently the pianist had no choice but to rely on fallible editions, the most familiar being those frcm Boosey & Hawkes and Editio iMusica Budapest, both of which have perpetuated a number of important errors. In 1981 Dover Publications, Inc. produced Series I
and II of the Piano Music of Bela Bartok in the Archive Edition,
edited by Benjamin Suchoff. Series _I includes the Bagatelles in the most authoritative printed text to date.
A number of pitch and
dynamic errors appear corrected for the first time in print, and helpful and interesting information about the music is included by
R e p ro d u c e d w ith p e rm is s io n o f th e c o p y rig h t o w n e r. F u rth e r re p ro d u c tio n p ro h ib ite d w ith o u t p e rm is s io n .
134
the editor. There remain, however, several unresolved points related to the accuracy of the text.
In all matters of pitch (two
incorrect pitches in Bagatelle No. 14 have remained in print until the Dover Edition) and articulation and dynamic markings, it suffices to rely on the authority of Suchoff, except in Bagatelle No^ 13., rn. 16, where a half rest in the bass clef should be a quarter rest. Bartok's use of durational indications and metronome markings are of special interest to the careful interpreter of the text of the Bagatelles. The composer included metronome markings as early as the second draft of 1908.
Through the various stages of
composition many of these indications changed, same quite radically. The durata seem to have been added only in 1945, and so can provide ive evidence in the question of tempo. Bagatelles No. 4 and 9. have carried metronome indications through same of the editions that are extremely misleading, and have in fact misled recording artists.
In all editions prior to
Dover (where it stands corrected) and in the second draft, Nck £ bears a metronome indication of quarter note = 50. But in the corrected first edition Bartok crossed out the printed indication and wrote dotted-half note = 50-62, conclusive evidence that the
Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
135
piece should be performed three times faster than anyone could ever have kncwn from the pre-1981 editions. Bagatelle No. £ presents a situation less conclusively soluble frcm the evidence. In the second draft the piece bears the metronome marking eighth-note = 69. The Boosey & Hawkes edition revised that extremely slew tempo to twice the speed at quarter note = 69. Although Bartok does not alter the original marking in the corrected first edition, he does indicate at the end of the piece that the duration should be one minute, ten seconds, which could only be achieved at the faster tenpo. It is therefore safe to assutie that Boosey & Hawkes and Suchoff are correct in including the faster tempo. Bartok was fallible in his corrections— perhaps he never quite completed them in his last year. In the case stated above, the duration indicates that the metroncme narking is incorrect.
In
Bagatelle No. 2 the opposite is true, and we have the additional evidence of Bartok's own recorded performance to prove this point. He noted in the score that the entire piece should take one minute, 48 seconds to perform. The two extant recordings of Bartok's performance of this piece last only 45 and 44 seconds
Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
136
each. Clearly, Bartok unwittingly added a minute to the durational indication that he wrote at the end of the piece. The Dover edition includes Bartok's original durata, even this false one. The incorrect duration is in brackets—
it would be better to add a note
of explanation and include the correct timing. Bagatelle No.
3
presents yet another case in which the
corrections of 1945 prove the previous editions wrong.
All
editions prior to the Dover edition list the tempo indication as dotted-half note = 46.
Bartok changed this to quarter note = 126
in his 1945 corrections, and this change is incorporated by Suchoff. In this case, the difference in tempo is slight; the change alters the sense of pulse, three as opposed to one per measure. By far the most difficult tempo problem is posed by Bagatelle No. 12. The piece contains numerous tempo changes which have been designated in as many as three different note values through the various sources. Even though in a triple meter (freely mixing 6/8, 9/8, and 3/8) Bartok, in the second draft of 1908, set the unit of beat in most of the tempo indications as the quarter note.
Because
of the consistency with which this phenomenon occurs, it is difficult to dismiss as simple carelessness. As shown in the table
R e p ro d u c e d w ith p e rm is s io n o f th e c o p y rig h t o w n e r. F u rth e r re p ro d u c tio n p ro h ib ite d w ith o u t p e rm is s io n .
137
below, the older editions simply included the curious quarter-note unit without any advice to the performer; Suchoff consistently changed it to an eighth-note; neither serves as an entirely satisfactory solution.
EX. 35: METRONOME INDICATIONS IN BAGATRT.T.F. NO. 12 2nd draft
1st edition
Bartok's Dover Boosey 1945 edition & Hawkes corrections (Suchoff) to 1st ed.
Rubato m. 2 Andante sostenuto =72 / =72 m. 6 j =92 ) =92 m. 7 =80 J =80
_
-
J
J J
\ ’A O
3
Poco piu inosso
II o
J J
>=72
>=50
m. 21 =58 =85 Lento . m. 23 |=54 =58 Poco piu andante m. 24 =76-80 ^=76-80
>=72 >=92 >=80
>=50
)=50
>=85
)
>=58
>
>=76-80
Poco piu inosso m. 26 J =50 >=50
>=50
>=50
m. 34 ) =58 m. 36 J>=50
>=85 > =70=76
>=85 > =70-76
J=58 j =50
), =72 #>=92 j=80
=85
>=58 >=76-80
j =50 i =58 )
=50
Eaitio Musica
j =72 ) )
=92 =80
J =50 j =85 >=58 >=76-80
j =50 J =58 ;=so
R e p ro d u c e d w ith p e rm is s io n o f th e c o p y rig h t o w n e r. F u rth e r re p ro d u c tio n p ro h ib ite d w ith o u t p e rm is s io n .
138
The verbal instruction "Andante sostenuto" of the draft may lend some insight as to the original desires of the composer. At the quarter-note unit, the music is rather quick and energetic, and this nay veil the eighth-note pulse. And yet a hint of the lilt of a Viennese waltz can be detected when the quarter-note pulse is felt. It is clear from his efforts to indicate specific, subtle shades of articulation that Bartok was interested in communicating sane unorthodox ideas in the Bagatelles. Could the quarter-note pulse indeed be what he intended, in order to capture certain subtle musical inflection? This issue is confused still further by the fact that Bartok's metronome is known to have been faulty in the early days—
until
about 1926. From 1930 onward, when he realized that the old editions of his music were filled with metronome errors, he made a practice of giving approximate durations of his works. (More evidence of the late date of the first edition revisions.) When Bartok revised the Bagatelles in 1945, he made a few changes in the metronome indications of the first edition. Were the revisions of Bagatelle No. 12 complete? They do not seem to be; the change of the first marking but not the following two to an eignthnote unit is difficult to understand except as incomplete. Further
Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
evidence that he was not finished with the revisions to this score is to be found on this very page—
a verbal note in Hungarian at
the bottom of the page is not stricken through and translated as are other similar instances of prose. Why did he make the changes? Perhaps it had to to with the faulty metronome of his early days, but the changes themselves are not of that type—
they
are not
sanewhat slower or faster, but slower or faster by multiples of two or three, depending on the unit of beat measured. Perhaps Bartok had simply mellowed somewhat, given in at the end, realizing that his earlier esoteric indications were too puzzling, and intended, but did not complete, a revision to a more orthodox indication. The interpreter of Bagatelle No. 12 must evaluate this situation and make personal decisions— there seems to be no absolute answer. Ercm this viewpoint, it seams logical to agree basically with Suchoff, except in the case of m.9—
certainly this
material should be the same tempo as its second occurrence in m. 26, especially since Bartok's correction indicates as much.
R e p ro d u c e d w ith p e rm is s io n o f th e c o p y rig h t o w n e r. F u rth e r re p ro d u c tio n p ro h ib ite d w ith o u t p e rm is s io n .
CHAPTER SIX
CONCLUSION
The recordings left by Bartok himself, collected and edited on Hungaroton by Laszlo Somfai and Zoltan Kocsis, are perhaps the most important source of insight for an interpreter seeking an authentic performance in the piano music of Bartok.
The
representation of Bartok's works on these recordings is far from complete, few of the works included appear in their entirety, and the quality of many of the recordings, by modern standards, ranges from mediocre to terrible, due to their age.
Nevertheless, the
existence of these recordings represents a rare treasure of a source for pianists—
a chance to actually hear how Bartok the
pianist played his own works and the works of other great canposers.
Unfortunately, only Nos. 2, 7 and 10 of the Bagatelles
were recorded by the composer.
As shown in the discussion of tempo
and duration in Chapter 5, the recording of No.
2
proved valuable
140
R e p ro d u c e d w ith p e rm is s io n o f th e c o p y rig h t o w n e r. F u rth e r re p ro d u c tio n p ro h ib ite d w ith o u t p e rm is s io n .
in establishing the correct tenpo. The recordings of the three Bagatelles also demonstrate a number of touch and accent techniques. By inference, however, a study of the rich variety of works recorded by Bartok can provide a great deal of insight into his works not represented in the recorded collection.
For instance,
although Bagatelle No. 11 is not recorded, the whimsical Bagatelle No. 2 is included, along with the second of Three Burlesques, Op. 8c ("Slightly Tipsy"),
which has a similar character.
These
performances tell much about Bartok's interpretation of this unusual type of rubato playing. For parlando rubato in a folk-style melody, an exemplary interpretation is Bartok's rendition of "Evening in the Country," from the Ten Easy Pieces. This is a freely composed work, using no authentic folk melody, but it was composed in direct imitation of true folk tunes, and is performed by the composer with exquisite freedom of rhythmic inflection. Bartok's highly individualized piano idiom is typified in the extremely rich variety of musical means found in the Fourteen Bagatelles. The pianist has a responsibility to become familiar with elements essential to the style, to seek authenticity.
Yet,
after a careful study of the folk and autobiographical influences
Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission
142
on the works, after attempting to understand the notation, the soore and the editions, even after a thorough knowledge of Bartok's own playing, some questions of interpretation will unavoidably persist.
The solution?
After an honest attempt to understand all
that there is to understand—
and based on that knowledge—
performer must be granted an element of freedom.
the
It is very much
in the spirit of Bartok the great pianist, who was the best interpreter of his own works, in the final analysis, after every detail has been considered, to play the music honestly and with personal freedom.
Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
APPENDIX
ANALYTICAL NOTES TO THE FOURTEEN BAGATF.T.TES, Op. 6
Each of the Bagatelles is a capsule of compositional technique, independent of and unrelated to the other pieces of the set in of harmonic fabric. The primary technical approaches represented in each movement are outlined below. These comments reflect an analytical approach concerned with both Bartok's derivations from the folk music sources and the aspects of his style drawn from contemporary art music techniques. 66
As pointed out by Antokoletz,
after whom these analytical notes
are modeled, the most meaningful analytical interpretation of Bartok's music is to be achieved through an understanding of both these approaches and the fundamental relationships that exist between the two in their absorption and assimilation into Bartok's musical style.
66.
The Music of Bela Bartok: A Study of Tonality and Progression in TVentieth-Century Music.
143
Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
144
BAGATELLE NO, _1 Bimodal notation is featured, although Bartok later dismissed this as a "half-serious, half-jesting" procedure, and asserted that the tonality is really a "Phrygian-colored C major". This can be observed in the focusing of each cadential point on a C-E harmony, approached through a descending G-F-Eb— Db— C melodic pattern. The Bagatelle employs basically modal material, which, through reordering of the of the set into interval cycles, is transformed into new symmetrical melodic formations.
The
reordering of the opening material into a symmetrical Perfect 5th cycle emerges in the second phrase (nm. 7-8: the presence of E-BFtf-C#-G#, although not appearing in that order, implies a segment of the P5 cycle). This P5 reordering becomes explicit in the fourth phrase (ra. 13: E-B-F#-C#-G#-D#). The tritone is used as the boundary of the symmetrical segment. At m. 13, for example, the P5 segment is completed by the tritone A, which by extension also compliments the other end of the segment (A-E= P5).
BAGATELLE NO. 2 Tonality is established by symmetrical pitch relationships ordered around a central axis.
The first section emphasizes the A-
R e p ro d u c e d w ith p e rm is s io n o f th e c o p y rig h t o w n e r. F u rth e r re p ro d u c tio n p ro h ib ite d w ith o u t pe rm is s io n .
145
A and the second section Eb-Eb. These are the two tritone boundaries of the same dual axis:
-Rh-n-r-pa-n-T^b A A -Ab-G-F#-F-E-Eb
The notes of the first section expand symmetrically around the major second Ab-Bb (the A/A axis) and the recapitulation (mm. 18ff.) around D-E (the Eb axis). The Bagatelle is an ABA form in which the middle section departs from axial orientation, comprising instead a series of segments of different symmetrical interval cycles.
BAGATELLE NO. 3 Tonality is established by symmetrical relationships around a central axis.
An oriental, folk-like melody, characterized by the
interval of the augmented second, is accompanied by a symmetrically rotating chromatic ostinato figure.
The boundaries of the melody
tend to relate to the axial center of the acccmpanimental figure (the F#-C tritone which serves as the boundary of much of the lefthand melody is the m2 expansion of the G-B-Bb-A-Ab accorapanimental
R e p ro d u c e d w ith p e rm is s io n o f th e c o p y rig h t o w n e r. F u rth e r re p ro d u c tio n p ro h ib ite d w ith o u t p e rm is s io n .
figure). While the range of the melody does extend beyond the F#-C range, this tritone is the fundamental anchoring interval of the melody.
BAGATELLE NO. 4 This is a setting of the authentic old-style Hungarian' folk song "Mikor gulasbojtar voltam" ("I was a cowherd").
The primary
pentatonic structure of the melody is projected vertically into the harmony, which, although tertian in construction, is manipulated in parallel fashion, thereby avoiding any real traditional major/minor function.
The bassline is exclusively pentatonic and the primary
intervallic constructions, the P5 and minor 7th chord, are extracted from the symmetrical pentatonic scale on which the song is based: P5 D
G
- A
-
C
m7 chord
BAGATELLE NO. 5 This is a setting of the authentic Slovakian folk tune "Ej, popred nase dvere" (Hey, before our door"). A first inversion m7
Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
147
chord, a vertical projection of the main outline of the melody, is employed in a rhythmic ostinato in accompaniment to the folk-song melody.
Transitions between strophes of the melody feature motion
through the rotating inversions of the chord.
Sane melodic variety
is introduced into the bassline of this ostinato in the second and third strophes (beginning respectively at ran. 28 and 51), but the constant reiteration of the unvarying of the m7 chord, itself a parallel construction, create a static harmonic atmosphere.
BAGATELLE NO. 6 The phrase structure of Bagatelle No. 6 is modeled on that of a Hungarian folksong, although the piece is entirely original. In addition, the piece is organized in three strophes, a form characteristic of Bartok's folksong settings. (Bagatelle No. 5 includes three repetitions of the authentic melody.) Bartok's manipulation of the characteristic folksong structure can be seen by comparing the three strophes. In the middle stroph, mm. 8-15, four equal phrases of 7 beats each (analagous to the equal syllabic arrangement of the four phrases of a Hungarian folk tune) can be clearly scanned.
The first and third
Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
148 strophes represent manipulations of that structure which nevertheless always clearly reflect their origins. The regular phrase structure of the first stroph is interrupted by a truncation of the third phrase, but the melodic cadential formula used at the end of each phrase identifies m. 5 as the completion of the third phrase. In the third stroph (beginning m. 16) the sarre truncated version of the phrase occurs twice, and can be viewed as either shortened complete phrases or extensions by repetition of the previous phrase.
The entire stroph, excluding the closing codetta
(mm. 24-25) exactly matches the number of beats (syllables) of the entirely regular second stroph.
The phrases are displaced within
the eight-bar range in a sort of periodic hemiola, but the underlying relationship to the four equal phrases of the folksong structure is not disturbed. Harmonic progression is achieved through the interaction of octotonic and whole tone pitch collections through pitch cells based on tritones which are common to both.
R e p ro d u c e d w ith p e rm is s io n o f th e c o p y rig h t o w n e r. F u rth e r re p ro d u c tio n p ro h ib ite d w ith o u t p e rm is s io n .
149 BAGATELLE NO. 7 The harmonic materials are based on symmetrical reorderings of diatonic melodic material into cycles of P4/P5.
Explicit
occurrences in mm. 8-11 and mm. 49-60 of the P5 cycle A#-D#-G#-C#F# represent a reordering of the pentatonic scale D#-F#-G#-A#-C#. Elements of bimodality can also be seen in the juxtaposition of the left and right hand parts.
In mm. 3ff. the upper C major part
contrasts with a D# Phrgian collection in the lower part, the juxtaposition creating the effect of white keys vs. black keys. The hands exchange white key and black key emphasis in the section from mm. 25-46, and revert to their original roles beginning in m. 47.
The "Stefi Geyer chord" ( in7) is a feature of this Bagatelle,
here tertially extended to the ninth.
The left hand melody begins
with a descending rn9 arpeggio; in augmentation the sarre motive appears in rrm. 47-48, and in stretto statements in the coda, nxn. 108-112.
Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
150 BAGATELLE NO. 8 This Bagatelle represents a radical departure from the traditional concept of basic triadic construction.
The piece is
based instead on the transformations of several intervallic pitch cells, culminating finally in the explicit emergence of all the
67 possible transpositions of the symmetrical cell Z,
a collection
formed of two tritones interlocking at the minor second (e.g. F#-C3-F). The original formation is a non-symmetrical three-note cell comprising a minor 2nd, major 3rd and perfect 4th (G#-B#-C#). After various transformations and interactions of this cell, the original thematic material returns at m. 24 in a modified recapitulation, only without its major 3rd member. At the third statement cf the main motive in m. 26, the original major 3rd returns, as well as a new cell member which forms a major 3rd from the upper note.
Each of the four-note symmetries which follows,
which can be seen as two semitones separated by a minor 3rd (e.g. B-G/C-Ab=G-Ab/B-C at the downbeat of m. 26}, expand in the final
67. Terra borrowed fran Antokoletz's study cited above, p. 71n. Antokoletz credits Leo Treitler as the originator of the term in Treitler's "Harmonic Procedure in the Fourth Quartet of Bela Bartok," Journal of Music Theory 3/2 (November, 1959): 292-298.
Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
151
age to all six possible Z cell collections, which can be seen as two semitones separated by a perfect 4th.
BAGATELLE NO. 9 Bagatelle No. 9 is a set of three variations in unison and a coda.
Small melodic segments function as links between diatonic,
octotonic and whole-tone collections.
Progression through the
movement is produced by the pivotal qualities of these invariant segments from one harmonic context to another.
A certain ambiguity
is inherent in this process, by which the possibilities of progression to an arrival point are expanded. For example, the end of each variation is marked by the arrival at a short age in expanded durational values marked "IVblto sostenuto" (nm. 14-15, 3738, and 70). The context of the first such arrival is purely modal, although whole-tone elements are interspersed with the material leading to that point.
The second variation further explores the
whole-tone idea, and its arrival point is transformed
by the
substitution of a tritone (E-Bb, mm. 37-38) for the original diatonic perfect 4th (Bb-F, imt. 13-14) as the final interval. Thus, an ambiguity is introduced into the expectancy of the listener as to whether the emphasis and arrival will occur in a diatonic or
Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
152 whole-tone context. The arrival point of the final variation, preceded by small diatonic segments (mm. 67-69) utilizes the version of the motive which ends with a tritone. The final measure consists of exceedingly long note values at a greatly reduced tempo, thereby postponing the final context-defining tritone in the extreme, and by its ambiguity increasing the sense of uncertain expectation.
BAGATELLE HO. 10 Bagatelle No. 10 explores the potentialities of the intervallic properties of cell Z.
This symmetrical cell, in
addition to its inherent minor 2nd, perfect 4th/5tn and tritone qualities, can generate cycles of major 2nds (by the whole-tone filling-in of a tritone), minor 3rds (by the minor 3rd filling-in of a tritone), and major 3rds (by the extension of the whole-tone cycle). Examples of the other interval cycles are employed (e.g. whole-tones in the right hand chords of mm. 6--7 and 9, and minor 3rds in the bassline of ran. 10-13), but the primary force in operation is the partitioning of the 2 cell into its perfect 4th/perfect 5th properties and the generation of that interval cycle. For example, the Z cell C-G-Gb-Db (m. 17) is divided between
R e p ro d u c e d w ith p e rm is s io n o f th e c o p y rig h t o w n e r. F u rth e r re p ro d u c tio n p ro h ib ite d w ith o u t pe rm is s io n .
153 the hands into its white key (C-G) and black key (&>~Db) perfect 5ths. The Gb-Db interval is extended through the black key area of the cycle to Ab(G#), and A#(Bb) in m. 19, the skipped Eb member of the cycle supplied in in. 20.
The white key segment C-G is finally
expanded, and the phrase completed, with the arrival of D in in. 20. Such cyclic expansions occur chromatically through the middle sections of the piece, while the closing section (mm. 78-end) emphasizes the primary C-G/Db-Gb partitioning of the basic Z cell.
BAGATELLE NO. 11 The form is a clear-cut ABA-coda structure.
The A section
features chords built of 4ths, a characteristic interval of Hungarian folk tunes. These 4th chords represent a symmetrical reordering of diatonic modal collections. But modal considerations require the parallel 4ths to adjust quality and it tritones, which interrupt the absolute parallelism (e.g. the third right hand chord). The tritones function as invariant segments between diatonic (modal) and octotonic collections (juxtaposed explicitly between the two hands in mm. 27-29), serving as pivots between the two. The progression on the larger scale is from a diatonic context, seen in the 4th chords, to an octotonic context,
R e p ro d u c e d w ith p e rm is s io n o f th e c o p y rig h t o w n e r. F u rth e r re p ro d u c tio n p ro h ib ite d w ith o u t pe rm is s io n .
154
characterized by the double tritone Z cell (mm.55-56).
Both
collections generate non-traditional chords and melodic constructions.
BAGATELLE NO. 12 Although most of the harmonies are based on triads, and elements of traditional diatonic melodic fabric exist, the intensely chromatic idiom obscures any clear sense of tonal function.
The large-scale tonal plan centers around a B/C
dichotomy at the beginning and end, cresting at the tritone relationship F/F# in mn. 22-25.
But parallel movement of chords,
extended tertian chordal relationships and a slippery chromaticism create a static harmonic atmosphere.
Bartok's signature minor
7th/major 7th harmony (the "Stefi Geyer chord") subtly permeates the harmonic fabric, although not explicitly presented in melodic form.
The architectural structure as well as the tonal plan is
palindromic: Form: Tonal plan:
A B/C
B
C F/F#
B
A B/C
Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
155
BAGATELLE NO. 13 Despite the outwardly traditional appearance of the triadic left hand accompaniment, Bagatelle No. 13 has nothing to do with traditional tonal functions.
The two triads Eb-minor and a-minor
represent two segments of an octotonic scale in polar opposition at the tritone.
Near the end of the piece they are brought into
closer juxtaposition (beginning m. 17), until they are finally brought together in a statement of the complete octotonic collection Eb-E-Gb-G-A-Bb-C-Db at mm. 23-24. This coincides with the dramatic climax of the piece.
The "Stefi Geyer motive" is
woven melodically into this autobiographical movement: the right hand melody opens with a descending inversion of the major 7th chord (A-Gb-D-Db); the climax of the piece is reached through the ascending root position chord, transposed to Cb-F-Ab-C (this at the point in the score where Bartok wrote "she dies.")
Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
156
BAGATELLE NO. 14 This is the most prograrrraatic of the Bagatelles. It is labelled "Valse: Ma mie qui Danse" ("My dancing sweetheart). Progression is achieved by the alternation and interaction of diatonic segments (e.g. the major 7th chord and its accompaniment in m. 1) and whole-tone segments (e.g. rnm. 18-26: G-A-B-C#-Eb) in both the melodic and harmonic texture.
These interactions,
occurring both as local events and as larger structure-defining elements occur through the manipulation of invariant elements common to both sets.
This alternation is seen frcm the beginning,
where the left hand accompaniment alternates between a diatonic Dmajor chord and a whole-tone chord F#-G#-Bb.
The first held C# in
the melody (m. 9) extends the D major chord to a D-major-7th, inparting a new incomplete pentatonic meaning to the whole-tone collection of the accompaniment (e.g. m. 10).
In addition the long
held notes of the melody beginning with the C# of m. 9 project a pentatonic outline C#-F#~B-E-A.
In this way, this C# (and its
perfect 5th F#) can be seen to function as invariant elements which pivot between the D-major-7th chord, the whole-tone segment and the pentatonic collection.
R e p ro d u c e d w ith p e rm is s io n o f th e c o p y rig h t o w n e r. F u rth e r re p ro d u c tio n p ro h ib ite d w ith o u t pe rm is s io n .
BIBLIOGRAPHY
Antokoletz, Elliott. "At last something new: the Fourteen Bagatelles." The Bartok Companion, ed. Malcolm Gillies. London: Faber & Faber, forthcoming. _________ . Bela Bartok. A Guide to Research. New York and London: Garland Publishing, Inc., 1988. _________ . The Music of Bela Bartok: A Study of Tonality and Progression in TWentieth-Century Music. Berkeley and Los Angeles: University of California Press, 1984. _________ . "The Musical Language of Bartok's 14 Bagatelles for Piano." Tanpo 137 (June 1981): 8-16. Balazs, Bela. "A fabol faragott keralyfi" [The Wooden Prince] Nyuqat (1912): 879-888. Reprinted in English in Bartok Studies, ed. Todd Crow, Detroit: Information Coordinators, 1976, pp. 101-110. Bartok, Bela. The Hungarian Folksong, ed. Benjamin Suchoff, trans. M. D. Calvocoressi. Albanv: State University of New York Press, 1981. _________ • Slovenske L'udove Piesne Vol. II [Slovak folk songs], ed. Alica and Oskar Elschek. Bratislava: Vydavatel'stvo Slovenskej akadanie vied, 1970.
157
R e p ro d u c e d w ith p e rm is s io n o f th e c o p y rig h t o w n e r. F u rth e r re p ro d u c tio n p ro h ib ite d w ith o u t p e rm is s io n .
158 Bartol; Studies, comp. and ed. Todd Crow. Coordinators, 1970.
Detroit: Information
Beaumont, Anthony. Busoni the Composer. London and Boston: Faber & Faber, 1985. _________ , ed. Ferruccio Busoni: Selected Letters. London and Boston: Faber & Faber, 1987. Bela Bartok Letters, ed. Janos Demenv. New York: St. Martin's Press, 1971. English translation Peter Balaban and Istvan Farkas, rev. Elizabeth West and Colin Mason. London: Faber & Faber; Budapest: Corvina Press, 1971. Bela Bartok Essays, ed. Benjamin Suchoff. New York Bartok Archive. Studies in Musicology 8. New York: St. Martin's Press; London: Faber & Faber, 1976. Bodnar, Gybrgy. Bartok et le mouvernent ' N y u g a t . Studia musicologica 5 (1963): 347-354. Bonis, Ferenc. "Quotations in Bartok's Music: A Contribution to Bartok's Psychology of Composition." Studia musicoloaica 5 (1963): 355-382. Cross, Anthony. 125-130.
"Debussv ana Bartok."
Musical Times 108 (1967):
A Dictionary of Modern Music and Musicians. J. M. Dent and Sons, 1924. Dille, Denijs. "Angaben zum Violinkonzert, 1907, Den Deux Portraits, dem Quartett . 7 und den zwei Rumanischen Tanzen." Documenta bartokiana 2 (1965): 91-102. _________ . "Die Beziehung zwischen Bartok und Schbnbery." Documenta bartokiana 2 (1965): 53-61.
Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
159
_________ . "Documente Uber Bartok's Beziehung zu Busoni." Documenta bartokiana' 2 (1965): 62-76. Docunrenta bartokiana 3, ed. Denijs Dille. Budapest: Akademiai Kiado, 1968. 3udapest-Mainz: B. Schott's Stthne, 1968. Fabian, Imre. "Bartok und die Wiener Schule.' Osterreichische Musikzeitschrift 19 (1964): 255. Fuchss, Werner. Bela Bartok und die Schweiz, eine Dokumentensammlung. Bern: Hallway, 1973. Garst, Marilyn M. "How Bartok Performed His Own Conpositions." Taiipo 155 (December 1985): 15-21. Haraszti, Emil. Bela Bartok, His Life and Works. Paris: Press, 1938. Karpati, Janos. "Bartok, Schoenberg, Stravinsky." The Hew Hungarian Quarterly. (Budapest) 7/24 (Winter 1966): 211-216. Kroo, Gydrqy. Bartok Handbuch. Wien: Universal, 1974. _________ . "Duke Bluebeard's Castle." Studia musicoloqica 1 (1961): 251-340. _________ . "Monothematik und Dranaturgie in Bartok's Bflhnenwerken." Studia musicoloqica 5/1-4 (1963): 449-467. _________ . "On the Origin of the Wooden Prince." International Musicoloqical Conference in Corrr.iemoration of Bela Bartok 1971, ed. Jozsef Ujfalussy and Janos Breuer. Budapest: Editio Musica; New York: Belwin Mills, 1972. Lesznai, Lajos. Bela Bartok: Sein Leben Deutscher Verlag fttr Musik, 1961.
Sein Werke. Leipzig:
Moreux, Serge. Bela Bartok, sa vie, ses oeuvres, son langage. Paris: Richard-Masse, 1949.
Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
160
Ntill, Edwin von der. Bela Bartok, Ein Beitrag zur Morphologie der neuen Musik. Kalle: Mitteldeutsche Verlags A. G., 1930. Parker, Mary Elizabeth. "Bartok's Mikrokosmos: A Survey of Pedagogical and Canpositional Techniques." D.M.A. Diss. The University of Texas at Austin, 1987. Sandor, GyOrgy. "Bela Bartok: Extending the Piano's Vocabulary." Contemporary Keyboard (September/October 1975): 16-18, 32. Schoenberg, Arnold. Harmonielehre. Leipzig-Vienna: Universal Edition, 1911. Snith, Joan Allen. Schoenberg and His Circle: A Viennese Portrait. New York: Schirmer; London: Collier MacMillan, 1986. Somfai, Laszlo. Bartok's Workshop. Sketches, Manuscripts, Versions: the Compositional Process. Budapest: Bartok Archives, 1987. _________ . "A Characteristic Culmination Point in Bartok's Instrumental Forms." International Musicological Conference in Comma noration of Bela Bartok 1971, ed. Jozsef Ujfalussy and Janos Breuer. Budapest: Editio Musica; Melville, New York: Belwin Mills, 1972. _________ . "Manuscript Versus Urtext: the Primary Sources of Bartok's Works." Studia musicoloqica 23 (1981): 17-66. _________ . "Nineteenth-Century Ideas Developed in Bartok's Piano Notation in the Years 1907-1914." 19th-Century Music XI/1 (Sunmer 1987): 73-91. _________ . "Theme With 'Long Notes, ' frcm "Analytical Notes on Bartok's Piano Year of 1926." Studia musicoloaica 26 (1984): 5-58. ‘
R e p ro d u c e d w ith p e rm is s io n o f th e c o p y rig h t o w n e r. F u rth e r re p ro d u c tio n p ro h ib ite d w ith o u t p e rm is s io n .
161
_________ . Tinezennyolc Bartok tanulmany (Eighteen Bartok Studies). Budapest: Editio iMusica, 1981. _________ and Vera Lampert. "Bela Bartok." The New Grove Dictionary of Music and Musicians, II., 6th ed. Stanley Sadie. London: MacMillan Publishers Ltd., 1980, pp. 197-225. Stevens, Halsey. The Life and Music of Bela Bartok. New York: Oxford University Press, 1953; rev. New York University Press, 1964. Suchoff, Benjamin. Guide to Bartok's Mikrokosmos. London: Boosey and Hawkes, 1957, rev. 2/1971. Reprint New York: Da Capo Press, 1983. _________ . "Interpreting Bartok's Piano Works." Piano Quarterly Newsletter 20 (Summer 1957), 15-18. Szabolcsi, Bence. Bela Bartok, Leben und Werk. Leipzig: Verlag Philipp Reclam Jun., 1961 Ujfalussy, Jozsef. Bela Bartok. Boston: Crescendo Publishing Go., 1972. _________ . "Bela Bartok— Werk und Biogrsphie." Studia rnusicologica 23 (1981): 5-16. _________ . "1907-1908 in Bartok's Sntwicklung." Studia rnusicologica 24/3-4 (1982): 519-525. Veress, Sandor.
"Bluebeard's Castle." Tempo 13 (1949): 32-38.
Vinton, John. "Bartok on his Own Music." Journal of the American Musicological Society 19 (1966): 232-243. _________ . "Hints to the Printers from Bartok." Music and Letters 49/3 (July 1968): 224-230.
R e p ro d u c e d w ith p e rm is s io n o f th e c o p y rig h t o w n e r. F u rth e r re p ro d u c tio n p ro h ib ite d w ith o u t p e rm is s io n .
162
Welch, Allison. "Approaches to Bartok's Source Materials With a Focus on the Facsimile Edition of the Piano Sonata (1926)." Master's thesis. The University of Texas at Austin, 1985. Zsuffa, Joseph. Bela Balazs, The Man and the Artist. Berkeley and Los Angeles: The University of California Press, 1987.
SCORES
Bela Bartok. A fabol faraqott kiralyfi [The Wboden Prince] Op. 13. Wien London: Universal Edition, 1924. _________ • A Kekszakallu herceq va'ra [Duke Bluebeard's Castle] Op. 11. Vocal score, Universal Edition, 1922. _________ . Bight Improvisations on Hungarian feasant Songs, Op. 20. Boosey & Hawkes, 1939. _________ • Ket portre (Two Portraits) Op. 5. Boosey 1950.
&
Hawkes,
_______ • Piano Music of Bela Bartok— The Archive Edition, Series I, ed. Benjamin Suchoff. New York: Dover Publications, 1981. [Includes Fourteen Bagatelles, Op. 6; Two Elegies, Op. 8b; Ten Easy Pieces; Three Burlesques, Op. 8c; Four Piano Pieces (1903) _________ • String Quartet No. 1, Op. 7.
Boosey & Hawkes, 1939.
_________ • Tizennegy zonqoradarab (Fourteen Bagatelles) Oo. 6. Boosey & Hawkes, 1959. _________ • Violin Concerto No. 1. Boosey & Hawkes, 1959.
Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
RECORDINGS
Bartok, Be'la. Bartok Piano Music (Complete), Vol. III. Sandor, pianist. Vox, SV3X 5427.
Gytirgy
_________ . Fourteen Bagatelles, Op. 6 and Ten Easy Pieces. Bela Bartok Complete Edition. Kornel Zempleni, pianist. Hungaroton, LPX 1299. Centenary Edition of Bartok's Records (Complete). Ed. Laszlo Sotnfai, Zoltan Kocsis, Janos Sebestyen. Budapest: Hungaroton, 1981. 2 vols.: LPX 12326-33 Mono and LPX 1233438 Mono.
PRIMARY SOURCES
Bartok, Bela. Fourteen Bagatelles. Second draft in the composer's hand. Bartok Archive in Hcmossassa, formerly New Yorrk Bartok Archive. _________ . First edition with corrections in the composer's hand. Rozsnyai, 1908. Bela
Bartok, Black Pocket-Book (Sketches 1907-1922). Facsimile edition, ed. Laszlo Sornfai. Budapest: Editio Musica, 1967.
R e p ro d u c e d w ith p e rm is s io n o f th e c o p y rig h t o w n e r. F u rth e r re p ro d u c tio n p ro h ib ite d w ith o u t p e rm is s io n .
VITA
Anne Victoria Fischer was born in Alice, Texas, on Fay 2, 1955, the daughter of Marguerite D. Fischer and Alfred 0. Fischer, Sr.
She attended Fair Park High School in Shreveport, Louisiana.
She graduated summa cum laude frcm Centenary College in Shreveport in May 1975 with a Bachelor of Music degree in piano performance, and received the Master of Music degree in piano performance from the University of Texas at Austin in May 1979. In 1983 she completed the Master of Arts degree in musicology from the University of North Carolina at Chapel Hill.
At both the
University of Texas and the University of North Carolina she was employed as a piano teaching assistant. After a year's study in Vienna, Austria on a Rotary International Fellowship, she returned to the University of Texas to earn the Doctor of Musical Arts degree in piano performance. From 1984-87 she operated the Crawford-Fischer School of Music with a partner in Austin.
She is
presently employed as Assistant Professor of Music at Bucknell University in Lewisburg, Pennsylvania.
Permanent address: 6115 Bradford Drive Shreveport, Louisiana 71119
This dissertation was typed by the author.
R e p ro d u c e d w ith p e rm is s io n o f th e c o p y rig h t o w n e r. F u rth e r re p ro d u c tio n p ro h ib ite d w ith o u t p e rm is s io n .